歌手 熙揚Akane芊狸koiTatsu不帕 冬がくれた予感(冬天帶來的預感)

詞:畑亜貴
曲:佐伯高志
原唱:南條愛乃/徳井青空/Pile
Vocal:
絢瀨繪里:Tatsu不帕
矢澤妮可:芊狸koi
西木野真姬:熙揚Akane
Mix:樓月幸
Illust:芊狸koi

合:
近づいた足音君ならいいのに
逐漸接近的腳步聲如果是你的話該有多好呢
違うって違うって知ってるけど
即使我明白那並不是你並非是你
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
這份想要與你接近並肩而行的心情
受けとって受けとって欲しくなる
請收下吧如此期盼著你接受我的心情
【不帕】
言葉にならない吐息が凍り
不成言語的嘆息冰封凍結
すぐに消えてくひとり立つ街角
瞬間消散在獨自一人佇立的街角
【芊狸】
探してしまう君の背中を
在不會有你的人海中
いるはずもない人混みのなか
我搜尋著你的背影
【熙揚】
今日はね會いたいと
如果今天對你說出了
雲えばよかった
「想要見你」該多好呢
約束しそびれて悔やんでるの
未能許下約定的我此刻後悔不已
【不帕】
今すぐに電話かけて
明明想要立刻打電話給你
すぐに來てとここに來てと
想告訴你希望你立刻來到這裡
告げてみたいのに
陪伴在我身邊
合:
ためらってるとまどってる
猶豫著迷茫著
まだ決められない
無法下定決心的我
指先で星の數なぞりながらも
即使是用指尖細數著繁星
好きになったあの日
回想起喜歡上你的那一天
思って胸が痛い
我心中仍舊隱隱作痛
ためらってるとまどってる
猶豫著迷茫著
まだ決められない
無法下定決心的我
夜が更けてしまうから
夜色逐漸加深
早く決めなきゃ
必須要快點決定才行
好きになって私はすこし
喜歡上你
臆病になったみたいね
似乎讓我變得有些怯懦了呢
近づいた足音君ならいいのに
逐漸接近的腳步聲如果是你的話該有多好呢
違うって違うって知ってるけど
即使我明白那並不是你並非是你
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
這份想要與你接近並肩而行的心情
受けとって受けとって欲しくなる
請收下吧如此期盼著你接受我的心情
【熙揚】
窓にきらめく飾りが落ちて
窗戶上閃爍的裝飾掉落下來
拾い上げれば不意に泣きたくなる
如若拾起淚珠定會在不經意間滑落
【不帕】
予感がするよ君に會えると
我預感著一定會與你相見
ただの予感じゃないそう信じてみたい
我會試著相信這不僅僅只是預感
【芊狸】
自分から會いたいと雲えばよかった
如果由我來說出「想要見你」就好了呢
意地張ってなんとなく我慢してた
逞強忍耐著將心意封鎖
【熙揚】
今すぐにいつもの場所
現在就想去往
行ってみようかもしかしたら
我們一直相會的地方
君がいるかも
也許你也正在等著我
合:
ためらってるとまどってる
猶豫著迷茫著
まだ決められない
無法下定決心的我
夜が更けてしまうから
夜色逐漸加深
早く決めなきゃ
必須要快點決定才行
好きになって私はすこし
喜歡上你
臆病になったみたいね
似乎讓我變得有些怯懦了呢
【不帕】(芊狸rap)
駆け出したら
向著有你的方向奔去
冷たさにふるえながらも
因為天氣寒冷而顫抖著
熱くなるほっぺたと
然而臉頰與胸口的悸動
胸の鼓動が
卻變得灼熱
好きになった
回想起喜歡上你的那一天
あの日思って淚出そう
淚水彷彿會不禁滑落
【不帕/熙揚】(芊狸rap)
駆け出したら
向著有你的方向奔去
冷たさにふるえながらも
因為天氣寒冷而顫抖著
遠くから私へと手を振る誰か
從遠處看見了向著我揮手的誰
合:
あれはきっと君が
那一定是你
急いでこっちへ向かうところね
正急著飛奔至我身旁的你
近づいた足音君の足音が
逐漸接近的腳步聲你的腳步聲
まっすぐ私へ駆けてくる
向我直奔而來
寄りそって歩いてみたいこの気持ち
想要想你靠近與你並肩而行的這份心情
おんなじ気持ちで駆けてくる
與我懷有相同的心情的你正向我奔來

冬がくれた予感 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
冬がくれた予感(冬天帶來的預感) Tatsu不帕  冬がくれた予感

熙揚Akane芊狸koiTatsu不帕 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
春歲謠 芊狸koi  春歲謠
達拉崩吧 芊狸koi  達拉崩吧【12p】
繁華唱遍(一人精分青梅竹馬.Ver)(翻自 樂正綾) 芊狸koi  繁華唱遍(一人精分青梅竹馬.Ver)
不負時光3 芊狸koi  不負時光【50+仙女仙男】
飯圈毒瘤的對峙 芊狸koi  飯圈毒瘤的對峙
lover boy 88(創4女團版) 芊狸koi  lover boy 88(創4一公舞台女團版)
景綴江南(江南百景圖43P) 芊狸koi  景綴江南
似李!尖叫雞! 芊狸koi  似李!尖叫雞!
點睛【各唱各挑戰】 芊狸koi  【各唱各挑戰】點睛(翻自 INTO1)
我和我的祖國 芊狸koi  我和我的祖國
The Last Crew! 芊狸koi  The Last Crew!
五等分のカタチ 芊狸koi  五等分のカタチ(翻自 中野家の五つ子)
YES ! OK ! (M.iss成團一周年紀念曲)(翻自 青春有你) 芊狸koi  YES ! OK ! (M.iss成團一周年紀念)
夏天的風 芊狸koi  夏天的風(溫柔治愈版)
曖昧物語 芊狸koi  曖昧物語
Sweet Space(Prod.NBD) Tatsu不帕  Sweet Space
花燈俏——2021元旦賀禮 芊狸koi  花燈俏(2021年元旦賀禮)
曾經蔚藍 Tatsu不帕  曾經蔚藍
夜空はなんでも知ってるの? (夜空是否全然知曉) 芊狸koi  熙揚Akane  夜空はなんでも知ってるの? (夜空是否全然知曉?)
虛擬位面 伴奏 芊狸koi  虛擬位面—《全球高考》15P群像
2020~此間未來(翻自 千月兔) 芊狸koi  2020~此間未來
十二風華鑑 芊狸koi  十二風華
風に薫る夏の記憶 芊狸koi  《風に薫る夏の記憶 - 五人翻唱》
紫光夜(pporappippam) Tatsu不帕  紫光夜『pporappippam』
光るなら若能綻放光芒(TV動畫《四月是你的謊言》OP1) 芊狸koi  光るなら(TV動畫《四月是你的謊言》OP1)
小叮噹(哆啦A夢機器貓中文主題曲)(翻自 范曉萱) 芊狸koi  【六一快樂】哆啦A夢小叮噹
當然是選擇原諒她 芊狸koi  當然是選擇原諒她
何以歌 Tatsu不帕  何以歌
夢の河(夢之河)(翻自 AKB48) 芊狸koi  夢の河(夢之河)