not only num B (live at ding Walls, 1996)
I didnt ask, they shouldnt have told me
我沒想問,他們也不該告訴我
At first Id laugh, but now
開始我還會笑,但現在
Its sinking in fast, whatever theyve sold me
不管他們兜售什麼,我都很快領會
Well baby, I dont want to take advice from fools
寶貝,我不想听傻子的建議
Ill just figure everything is cool
我本覺得一切都挺酷
Until I hear it from you
直到聽你說話
It gets hard, the memorys faded
他們的話真難懂,又難記
Who gets what they say?
誰能聽懂他們所說的?
Its likely theyre just jealous and jaded
可能,他們只是嫉妒厭煩
Well maybe, I dont want to take advice from fools
也許,我不想听傻子的建議
Ill just figure everything is cool
我本來覺得一切都挺酷
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
I cant let it get me off
你的聲音再也無法離開
Or break up my train of thought
我的思緒再也無法打斷
As far as I know, nothings wrong
據我所知,一切如初
Until I hear it from you
直到聽你說話
Still thinkin about not living without it
還在想待會兒聽不到該怎麼辦
Outside lookin in
從門外往裡看
Til were talking about not steppin around it
剛剛我們還說繼續直行
Maybe, I dont want to take advice from fools
也許,我不想听傻子的建議
Ill just figure everything is cool
我本來覺得一切都挺酷
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話
Until I hear it from you
直到聽你說話