비가 내리면
너는참못됐었는데
你真的太壞了
아프게했는데
曾經使我那麼痛
다시또생각나서
又再次想起了你
마음이흔들린건지
心開始動搖
울적해진건지왜또난
為什麼我又變得憂鬱
가끔난비가오는날이면
我偶爾在下雨的日子
더생각나는그사람
還會想起那個人
깊은그리움은그칠줄모르고
在那深深的想念中難以自拔
내리는비를맞으며
淋著這下落的雨滴
흐르는눈물멈출까나만아픈 가봐
會止住流淌的眼淚嗎只有我一個人痛苦吧
비가내리면더생각나는그사람
下雨的話又會想起那個人
비가내리면그리워지는그사람
下雨的話更加想念那個人
애꿎은창밖에비가
窗外下著無辜的雨
대체뭘어쨌길래네가왜또
到底是怎麼了
이리도유난일까
你為什麼有如此不尋常
제법시간이지나고나니
隨著時間流逝
내가준상처가다시
我曾給你留下的傷口
무뎌지기라도했는지
會不會再次淡化
미련하게행동하네
動作中夾雜著迷戀
뭐또다시
又再一次
사랑없이너를만나는게
無關愛情見到你
대수롭진않지만오른손 을가슴에
雖說無關緊要但是當右手放在胸口時
얹고서생각하면미안한맘이커서
歉意就越漸濃厚
눈에띄는흉터를봐버려서
看到那顯眼的傷疤
봐주려해
反復回味
가끔난비가오는날이면
我偶爾在下雨的日子
더생각나는그사람
還會想起那個人
깊은그리움은그칠줄모르고
在那深深的想念中難以自拔
내리는비를맞으며
淋著這下落的雨滴
흐르는눈물멈출까
會止住流淌的眼淚嗎
나만아픈가봐
只有我一個人痛苦吧
비가내리면더생각나는그사람
下雨的話又會想起那個人
비가내리면그리워지는그사람
下雨的話更加想念那個人
My tears are just like the rainfall
On those rainy days I always think of you
Baby please hear me
창밖에비가내리면
窗外下雨的話
내귓가에속삭이던
又會想起
그때생각이나
曾在我耳邊竊竊私語的你
가끔그리워지는날이면
偶爾在想念的日子
눈물이나는그사람
流下眼淚的那個人
깊은외로움은아픈줄모르고
在深深的孤獨中不知為何地心痛
내리는비를맞으며
淋著這下落的雨滴
흐르는눈물멈출까혼자기다린다
會止住流淌的眼淚嗎一個人在等待著
비가내리면더생각나는그사람
下雨的話又會想起那個人
비가 내리면그리워지는그사람
下雨的話更加想念那個人
COLOR 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
비가 내리면 | Melody Day | COLOR |