War is not freedom
戰爭從來身不由己
Over my shoulder
當我肩負重任
I see a clearer view
心中信念愈發清醒
All for my family
保護家人榮宗耀祖
Reason I'm breathing
是我畢生職責
Everything to lose
我願不惜一切
Should I ask myself in the water
倒影中的自己能否向我解答
What a warrior would do?
真正的戰士應當如何
Tell me underneath my armor
告訴我那鐵衣之下的我
Am I loyal , brave, and true?
是否忠實勇敢正直
Am I loyal, brave, and true?
可否虔誠無畏真實
Losing is easy
失敗從來容易
Winning takes bravery
成功更需勇氣
I am a tiger's fool
我備受惡人嘲弄
Out in the open
身份若是敗露
No one to save me
無人將我拯救
The kindest of whispers are cruel
偽善的耳語最為殘酷
Should I ask myself in the water
倒影中的自己能否向我解答
What a warrior would do?
真正的戰士該當如何
Tell me underneath my armor
告訴我那鐵衣之下的我
Am I loyal, brave, and true?
是否忠心無畏正直
Am I loyal, brave, and true?
可否忠誠勇敢真實
Cold is the morning
黎明從來寒冷
Warm is the dream
溫暖僅存夢中
Chasing the answers
為追尋心中答案
'Til I can't sleep
我輾轉難眠
Will I be stronger
我將浴火重生
Or will I be weak
還是功敗垂成
When you're not with me?
當你不在我側
Who am I without my armor
卸下男兒鎧甲的我是誰?
Standing in my father's shoes?
依著父親戰靴的我是誰?
All I know is that it's harder
故我只知 為做到忠勇真
To be loyal, brave, and true
是如此的艱難險阻