Live Well
Sundown
日落時分
Ever so slow now
時間從未像此刻這樣緩慢
Remind me I'm a free man
我才發現我成了孤身一人
Free- er than I've been
我從未像此刻這樣自由
It's something I'm feeling
美妙的感覺在這時湧上心頭
I'm wonderfully breathing
我感受著我的呼吸
Blessed in the rainfall
在雨中無比安寧
Cleansed like the downpour
乾淨利落像這場傾盆大雨
And I know it's fine to end our time
我明白或許該和你告別了
Be safe, be true, and I'll think of you
照顧好自己,對自己坦誠一些,我想我會思念你
Live well, you reap what you sow
答應我好好生活,一切都會如你希望那般
The future is bright if we can ebb with the flow
當我們的回憶像潮水退去,一切都會好起來
You're something I'm nothing we were everything
你是這樣美好,失去你之後,我一無所有
Anything to save me from the goodness she gave me
有什麼,能代替她給過我的美好
Moonrise
月色漸佳
Over my headlights
她越過我的車燈
And I'm on the right trail
我漸漸恢復正常
I 've taken my life there
我在這裡已有了新生活
And tied it upside down
雖然我心中月亮顛倒,天翻地覆
You're living for that sweet sound
我是為了聽到那甜美的聲音而活的
You laugh like the warm sun
你笑起來就像小太陽
Cuts through me like the only one
你是唯一一個進到我心裡的人
And I know it's fine to end our time
但我知道我們只能這樣說再見了
Be safe, be true, and I'll think of you
照顧好自己,對自己坦誠一些,我會想念你的
Live well, you reap what you sow
你要好好生活,一切都會如你希望那般
The future is bright if we can ebb with the flow
當關於你的回憶像潮水退去,一切都會好起來
You're something I'm nothing we were everything
你是這樣美好,失去你之後,我一無所有
Anything to save me from the goodness she gave me
有什麼,能代替她給過我的美好
It's nothing less; a mystery
這簡直是一個世紀謎題
How it came
我想我明白
To this I see
愛情走到了盡頭
And if it comes
如果最後真的要分開
To this I know
我也知道
We'll have had more than most did so
我們曾比別的戀人更深情相擁
In a dream
我曾做過一個夢
That I have had
在夢裡
We departed, ended what we had started
我們分開了,結束了我們的愛情
And I pray
我一直一直在祈禱
It doesn't come to that
這不會發生
If it does thanks for the love we had
但如果真的要分開,我也會無比感激曾和你相愛
Live well, you reap what you sow
好好生活,一切都會如你希望那般
The future is bright if we can ebb with the flow
當愛情像潮水退去,一切都會好起來
You're something I'm nothing we were everything
你是這樣美好,失去你之後,就再也沒有
Anything to save me from the goodness she gave me
有什麼,能代替你給過我的美好
Live well , you reap what you sow
一定要好好生活,一切都會如你希望那般
The future is bright if we can ebb with the flow
當愛情像潮水退去,一切都會好起來
You're something I'm nothing we were everything
你是這樣美好,失去你之後,我一無所有
Anything to save me from the goodness she gave me
有什麼,能代替她給過我的美好