誰かに與えられた色をまとって
身著某人給予我的顏色
違う誰かを演じてきた
我扮演另一個人至今
胸に手を當てて歌う
雙手放在胸前歌唱
「これが私だ」って
只為勸說自己
言い聞かせるように
「這就是我」
憧れにはほど遠く
離憧憬差得還很遠
落ち込むばかりの毎日で
一味消沉的每一天裡
閉ざされた瞳から
閉上的雙瞳
雫がこぼれ落ちてゆく
淚滴漸漸滑落
何千迴私が
縱使我幾千次
生まれ変わったとしても
嶄新重生
きっともう二度と私には
也一定不會再次
なれやしないから
成為我自己了
本當の私を偽りのないこの色を
將真正的我將這毫無虛偽的色彩
歌聲にのせてモノクロの世界を
我會隨著歌聲去點綴
彩るよ
黑白的世界哦
誰かに望まれた色を探し
探尋著某人所期望的顏色
見つけるために歩いてきた
為尋得我一路走來
気づけば現在地もゴールも見失って
回過神時目前位置和目標都已迷失
迷子になっていた
我陷入了迷途
無理やり笑顔作って
強顏歡笑
自分を騙すことばかり
一味欺騙著自己
青く澄んだ空から
碧藍澄澈的天空中
雫がこぼれ落ちてきた
水滴漸漸滴落
何千迴私が光を浴びたとしても
縱使我幾千次沐浴光芒
噓を重ねた色じゃ輝けないから
重複著謊言的顏色可是無法閃耀的
本當の私を偽りのないこの色を
將真正的我將這毫無虛偽的色彩
強く抱きしめて雨上がりの虹を
我會緊緊抱住
探しにゆくよ
去尋找雨後彩虹哦
不器用でつよがりで
笨拙又逞強
泣き蟲で頼りなくて
是愛哭鬼又無依靠
でもそれもこれも全部
但不論那個還是這個一切
受け止めてゆくんだ
我都會漸漸接受的
何千迴私が
縱使我幾千次
生まれ変わったとしても
脫胎換骨
きっともう二度と私には
也一定不會再次成為我自己了
なれやしないから
真正的我與這毫無虛偽的色彩
本當の私が偽りのないこの色が
我堅信定有一日
誰かの心に屆く日を信じて
會傳達到某人心中
何千迴何萬回
縱使幾千次幾萬次
冷たい雨が降っても
冰冷的雨落下
歌聲にのせてモノクロの世界を
我也會隨著歌聲去鮮明地
鮮やかに彩るよ
點綴黑白的世界哦
私の色で
以我自己的色彩