어느새이만큼자란걸까
怎麼不知不覺長這麼大了呢
나는그동안잘한걸까
我這期間做得好嗎
많은기억들이추억으로
許多記憶變成回憶
바뀌는과정일뿐인데
只是這樣的過程而已
어쩌면어른이된다는건
不知不覺長大成人這回事
항상바라던모습인데
好像總是期待的樣子
나는자꾸설렘보다
比起悸動
왜두려움이큰걸까
我為什麼更加害怕呢
왠지네가멀어지는것만같아서
不知怎麼你似乎越來越遠了
슬퍼진것뿐이야
只會讓我感到悲傷
소중한기억들도
那些珍貴的回憶也
다시는오지않을시간일까
會成為再也回不去的時間嗎
너무두려워진다면잠시멈춰도돼
如果太害怕的話暫時停下也行
소중한그때로다시Rewind
珍貴的那時再次Rewind
한걸음씩내딛다보면찾을거야
一步步往前邁的話就會找到的呀
널첨봤던그날처럼Rewind
如同初見你的那天一樣Rewind
왜자꾸주저하는걸까난
我為什麼總是會猶豫呢
가끔돌아가고싶다고
偶爾想回去到
많은추억들이남겨진
留下許多回憶的
그때에우리자리로
那時我們的位置
왠지네가 멀어지는것만같아서
不知怎麼你似乎越來越遠了
슬퍼진것뿐이야
只會讓我感到悲傷
소중한기억들도
那些珍貴的回憶也
다시는오지 않을시간일까
會成為再也回不去的時間嗎
너무두려워진다면잠시멈춰도돼
如果太害怕的話暫時停下也行
소중한그때로다시Rewind
珍貴的那時再次Rewind
한걸음씩내딛다보면찾을거야
一步步往前邁的話就會找到的呀
널첨봤던그날처럼Rewind
如同初見你的那天一樣Rewind
아무도없는텅빈방안에서
空無一物的房間裡
가끔들려오는그소리에눈을뜨면
在那偶爾聽見的聲音中睜開眼
너와내가꿈꾸던그시간속에
在你我夢想過的時間裡
널다시데리러가
再一次牽引你
너무두려워진다면잠시멈춰도돼
如果太害怕的話暫時停下也行
소중한 그때로다시Rewind
珍貴的那時再次Rewind
한걸음씩내딛다보면찾을거야
一步步往前邁的話就會找到的呀
널첨봤던그날처럼Rewind
如同初見你的那天一樣Rewind