Glow Like Dat
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
看到你閃耀如斯不得不說你令我驕傲
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
腦海中浮現起那段你還願意來我家的時候
Had to let you go like that I'd say it ****** me up
不得不看你離開這讓我心碎
You live in my head without a doubt
你的身影依舊縈繞在我心頭
Always anxious, got your picture on my necklace
總是焦慮我將你的照片掛在我的項鍊上
Say I'm smart but never seen a day of campus
他們總說我聰明但我從未上過大學
Gave me nani don't be sorry we just reckless
這讓你詫異但無所謂我們就是如此不羈
Think about you every time I see your drawers
你的衣物還在我家它們不斷提醒我關於你的一切
I be on my Mac Demarco ****, break my heart then smoke a cig, even put some cloves in it
每天醉生夢死借酒消愁,就著心碎再抽一支煙、混些丁香在其中(macdemarco為一藥物成癮搖滾歌手)
Don't test me because my skin ain't thick, hit your walls I need my fix, pull up on you I need
別因為我外表柔弱就挑釁我,我要擊垮你的牆,我要我的筆或者槍,我要突然在你旁邊出現
Way more witchu had too much of these hoes
看庸俗脂粉搔首弄姿,讓我更想念你
Never told you bout the summer that I spent with my bros
從未跟你提起我和我的兄弟們一起度過的那個夏天
Doin' things like your legs just gon stay open now they closed
做著那些依仗你的愛而無所顧忌的事,但現在我已失去了它
Thought I'd fix the road but now you out here flying on your own, nah
我曾認為可以彌合我們的關係,但你現已遠走高飛
I was just thinkin' bout you and it made me think of colors of the space
我曾在思念你時聯想到宇宙廣袤繽紛
70 miles up in my coupe and not a thought bout stepping on my brakes
開車駛至70邁,從未想過剎車(70miles約為112公里每小時)
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
看到你閃耀如斯不得不說你令我驕傲
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
腦海中浮現起那段你還願意來我家的時候
Had to let yougo like that I'd say it ****** me up
不得不看你離開這讓我心碎百瓣
You live in my head without a doubt
你的身影依舊縈繞在我心頭
Always anxious, got your picture on my necklace
總是焦慮我將你的照片掛在我的項鍊上
Say I'm smart but never seen a day of campus
他們總說我聰明但我從未上過大學
Gave me nani don't be sorry we just reckless
這讓你詫異但無所謂我們就是如此不羈
Think about you every time I see your drawers
你的衣物還在我家它們不斷提醒我關於你的一切
All these parties I attend but never know the celebration
這麼多次聚會狂歡,從未嘗出喜悅
I let you do what you want no need for explanation
我對你不設防,不用解釋,做你所想
You go thru my mind all day all night it feels like immigration
你終日穿刺我心,就像是移民
One of these days I'll **** around and book a flight up to Manhattan
我總有一天要釋放我的壓和抑,再遠走高飛
Don't wanna see you go but I'd do the same as you
不願看你離去,但我也不得不這麼做
Don't see why you would go back to seeing me when you
不解你為何要再來看我
Didn't wanna hurt my feelings but I couldn't get a clue
當你不想再傷害我時,這讓我不知如何是好
Didn't wanna seem perceiving bout the things that you pursue
不想再揣摩你的意圖和思維
I was just thinkin' bout you and it made me think of colors of the space
思念你時我想到宇宙廣袤繽紛
70 miles up in my coupe and not a thought bout stepping on my brakes
開車駛至70邁,不想減速
I done seen you glow like that I must say that I'm proud
看到你閃耀如斯不得不說你令我驕傲
Thinkin bout the times when you would go into my house, hey
腦海中浮現起那段你還願意來我家的時候
Had to let you go like that I'd say it ****** me up
不得不看你離開這讓我心碎百瓣
You live in my head without a doubt
你的身影依舊縈繞在我心頭
Always anxious, got your picture on my necklace
總是焦慮我將你的照片掛在我的項鍊上
Say I'm smart but never seen a day of campus
他們總說我聰明但我從未上過大學
Gave me nani don't be sorry we just reckless
這讓你詫異但無所謂我們就是如此不羈
Think about you every time I see your drawers
你的衣物還在我家它們不斷提醒我關於你的一切
I be on my Mac Demarco ****, break my heart then smoke a cig , even put some cloves in it
每天醉生夢死借酒消愁,就著心碎再抽一支煙、混丁香於其中
Don't test me because my skin ain't thick, hit your walls I need my fix, pull up on you I need
別因為我外表柔弱就挑釁我,我要擊垮你的牆,我要我的筆或者槍,我要突襲於你身旁