Acqua e ghiaccio
Cè un bene bianco che sta sul fondo,
在盡頭有一抹美好的白
un bene che non mi prendo,
那般美好卻不將我帶走
è come un vuoto che sfonda il cuore
就像心碎後存在的空虛
è un modo per non dire
就如那無法言說的方式
ma sono giorni lenti che non passano,
冷漠的白天讓人無能為力
ma sono notti brevi che tagliano,
短暫的夜晚卻被任人切割
mi sogno le parole che sono belle
我夢見那些美好的情話
ma solo le bugie sotto la pelle.
到頭來只是膚淺的謊言
Il resto non lo so neanchio,
我也不知剩下了什麼
il resto non lo so nemmeno io.
我甚至不知道剩下了什麼
Ma ghiaccio e acqua, ghiaccio e acqua mi bastano,
冰與水,給我冰與水便已足夠
ma ghiaccio e acqua ghiaccio e acqua mi cullano
冰與水,給我冰與水讓我幻想
dove non sei, come un abbraccio lungo e gelido
沒有你的地方,是那長而冰冷的擁抱
che brucia però nellacqua il ghiaccio mi dimentico.
被燒毀,不過在冰與水之中我將其忘卻
Più non mi vedi più mi nascondo,
你不再看我,我獨自隱藏
finchè mi mangia il mondo,
直到腐爛在這世界
per te diventerò invisibile così sarò
為了你,我將變得透明
sarò come mi vuoi,
透明到你想要的那樣
così non sarà colpa mia,
那樣的我罪過將消失
così non sarà solo colpa mia.
只有那樣我的罪過才會消失
Ma ghiaccio e acqua, ghiaccio e acqua mi bastano,
冰與水,給我冰與水便已足夠
ma ghiaccio e acqua ghiaccio e acqua mi cullano
冰與水,給我冰與水讓我幻想
quando non sei come un abbraccio lungo e gelido
沒有你的地方,是那長而冰冷的擁抱
che brucia però nellacqua il ghiaccio mi dimentico.
被燒毀,不過在冰與水之中我將其忘卻