A Whiter Shade Of Pale
We skipped the light Fandango
我們跳著輕快的Fandango(一種西班牙舞曲)
And turned cartwheels across the floor
調轉車輪穿過地面
I was feeling kind of seasick
我感覺有些暈船
But the crowd called out for more
但人群卻要我不停
The room was humming harder
房間嗡嗡震響
As the ceiling flew away
房頂似乎要被掀開
When we called out for another drink
當我們要再喝一杯時
The waiter brought a tray
侍者卻帶來了托盤
And so it was that later
然後就是
As the miller told his tale
磨坊主講述他的故事
That her face at first just ghostly
起初他形容詭異
Turned a whiter shade of pale
掠過蒼白的淺影
She said 'There is no reason...
你說無可厚非
And the truth is plain to see'
真相就在眼前
But I wandered through my playing cards
但我遊蕩於紙牌遊戲中
And would not let her be
不願如此
One of sixteen vestal virgins
我就是16個少女中的一個
Who were leaving for the coast
來到海邊
And although my eyes were open
雖然睜開雙眼
They might just as well have been closed
似乎一直緊閉
And so it was that later
然後就是
As the miller told his tale
磨坊主講述他的故事
That her face at first just ghostly
起初他形容詭異
Turned a whiter shade of pale
掠過蒼白的淺影