Sacred Woods (feat. Skyelle)
Varien-Sacred Woods (feat.Skyelle)
Deep in the ruins
在廢墟的深處
Theres a glisten
隱耀著一些光芒
A light that no one can see
正獨自盛放
Dust is in the air
揚起漫天塵埃
And theres a mysterious
環繞在這方神秘的土地上
Gust of iridescent breeze
風刮起的斑斕微風中
Never seen the sky so starry
從沒見過如此星光滿佈的夜幕
I can see the world so clearly
我能將這世界看透
Didnt think that Id uncover
不認為我將暴露
Another world thats undiscovered
這片未知的土地
Now youve wandered into this place
如今你正在這裡徘徊
Realize its my sacred space
已然意識到這是我內心的聖地
And here begins our story
我們的故事將從此開始
When weve fallen and our paths have crossed, our time will slowly drift away
我們沉溺彼此,兩條原本平行的道路相交,而我們的人生將在漫漫時間長河中漸行漸遠
When its over and we stand alone the spirits softly wisp away
當一切戛然而止,我們仍然孤單無助,彷彿靈魂被溫柔地吹散
But now the stars have spoken and theres nothing left that we can do
而如今空中的星像開始喃喃,而沒有任何方式我們能挽回
Once in a lifetime theres a chance that wed change everything
這一生中唯一我們能改變一切的機會
Follow footsteps from the past and I cant help but wonder
跟隨著亙古延今的腳印我忍不住自問
If this is sacred to me,to me?
這就是那一方之於我所謂的神聖麼?
Deep in the ruins
在廢墟的深處
Theres a glisten
隱耀著一些光芒
A light that no one can see
正獨自盛放
Dust is in the air
揚起漫天塵埃
And theres a mysterious
環繞在這方神秘的土地上
Gust of iridescent breeze
風刮起的斑斕微風中
Never seen the sky so starry
從沒見過如此星光滿佈的夜幕
I can see the world so clearly
我能將這世界看透
Didnt think that Id uncover
不認為我將暴露
Another world that's undiscovered
這片未知的土地
Now youve wandered into this place
如今你正在這裡徘徊
Realize its my sacred space
已然意識到這是我內心的聖地
When weve fallen and our paths have crossed, our time will slowly drift away
我們沉溺彼此,兩條原本平行的道路相交,而我們的人生將在漫漫時間長河中漸行漸遠
When its over and we stand alone the spirits softly wisp away
當一切戛然而止,我們仍然孤單無助,彷彿靈魂被溫柔地吹散
But now the stars have spoken and theres nothing left that we can do
而如今空中的星像開始喃喃,而沒有任何方式我們能挽回
Once in a lifetime theres a chance that wed change everything
這一生中唯一我們能改變一切的機會
Follow footsteps from the past and I cant help but wonder
跟隨著亙古延今的腳印我忍不住自問
If this is sacred to me,to me?
這就是那一方之於我所謂的神聖麼?