We used to hide under the covers
我們過去曾躲在被子底下
Serenade each other with careless melodies
用漫不經心的旋律為彼此輕唱小夜曲
Something buried deep inside us
那些深藏在心底的事物
The major and the minor
似大小調般
We're like piano keys
我們就像若干鋼琴鍵
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
Ooh
噢
You played for me
你為我演奏
I swear it
我發誓
Even in my sleep I hear it
即使沉睡我依然能聽見
Like the memory of every thing we used to be
就像我們曾經的記憶
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
We couldn't stop the world from turning
我們無法阻止世界轉動
It was like a whirlwind
它就像一陣旋風
Scattered us like leaves
讓我們如樹葉般散落
But I'm stuck inside a feeling
但我為情所困
The song that never leaves
永不離開的歌
We were like a symphony
我們就像一曲交響樂
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
Ooh
噢
You played for me
你為我演奏
I swear it
我發誓
Even in my sleep I hear it
即使在睡夢之中我亦能聽見
Like the memory of every thing we used to be
就像記憶中曾經歷過的一切
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
You played for me
你為我演奏
Me, Ooh
是我
You and me
我們
Ooh
噢
You and me me
是我們
Ooh
噢
You and me me
我們
Ooh
噢
Me, Ooh
我
You and me
我們
Ooh
噢
You and me me
是我們
Ooh
噢
You and me
你與我
You played for me
你為我演奏
I swear it
我發誓
Even in my sleep I hear it
即使沉睡我仍銘記
Like the memory of every thing we used to be
我們所經歷過的種種回憶
You played for me
你為我演奏