Fine
編曲:Rice n Peas
在撕碎的紙片上
찢어진종잇조각에
在我滿懷的真心裡
담아낸나의진심에
變得清晰一些關於你的東西
선명해져somethin bout you
耶彷彿跟我特別相似另一個你
Yeah 나를많이닮은듯다른
會否和我一樣呢現在
넌혹시나와같을까지금
無由地開始期待
괜한기대를해
到一天一個月一年之時
하루한달일년쯤되면
彼此將生活在不同日常中
서로다른일상을살아 가
我不是這樣
나는아니야
好像並沒那麼簡單
쉽지않을것같아
你一如往昔地在裝填著我的每一天
여전하게도넌내하루하루 를채우고
還沒有結束
아직은아니야
傻瓜般反复這樣說的我
바보처럼되뇌는나
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
입가에 맴도는말을삼킬수없어
這並不愉快
It's not fine
啊啊啊啊這並不愉快
Ah- Ah- Ah- Ah- It's not fine
將頭髮緊緊束起
머릴질끈묶은채
整理起了凌亂的房間
어지러운방을정리해
尋找著一些新的東西
찾고있어somethin new
偶爾這樣無法承受的
가끔이렇게감당할수없는
似乎該做點什麼的心情讓我
뭐라도해야할것만같은기분에
無由地活動起來
괜히움직이곤해
到了一天一個月一年以後
하루한달일년그쯤이면
雖然說過會帶著笑容回憶
웃으며추억할거라했지만
我不是這樣
나는아니야
好像並沒那麼簡單
쉽지않을것같아
你一如往昔地在裝填著我的每一天
여전하게도넌내하루하루를채우고
還沒有結束
아직은아니야
傻瓜般反复這樣說的我
바보처럼되뇌는나
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
입가에맴도는말을삼킬수없어
這並不愉快
It's not fine
啊啊啊啊這並不愉快
Ah- Ah- Ah- Ah- It's not fine
無意義的玩笑彼此間的對話
의미없는농담주고받는대화
在人潮之中我看起來若無其事
사람들틈에난아무렇지않아보여
雖然外表假裝麻木地帶著笑
무딘척웃음을지어보이며
去試圖拼命迴避過名為你的陰影
너란그늘을애써외면 해보지만
我們的最後
우리마지막
那一瞬間總是會浮現
그순간이자꾸떠올라
“好好過”這句話變成了曾是全部的平淡離別
잘지내란말이전부였던담담한이별
還沒有結束
아직은아니야
傻瓜般反复說的那句話
바보처럼되뇌는그말
無法將掛在嘴邊那句話嚥下
입가에맴도는말을삼킬수없어
這並不愉快
It's not fine
啊啊啊這並不愉快噢
Ah- Ah- Ah- It's not fine Oh
啊啊啊這並不愉快
Ah- Ah- Ah- It's not fine