(Haha)
哈哈
Eh-eh (Come on)
哎哎(來吧)
Eh-eh (Yeah-yeah-yeah)
哎哎(耶耶耶)
Eh-eh (Lets go, woo!)
哎哎(衝,嗚!)
親愛的,我無法抑制住
Baby, I cant hold it in
不想開口承認,但我已經越陷越深
I dont wanna say it, but Im cavin in
曼妙無比的你,讓我無法從容直視
Its hard for me to look at you because you are too gorgeous
嗚~
Woo, ooh, ooh, ooh
在有你的夢中,我感受到了悸動
I feel it when I dream of you (Ha)
你無賴可愛的樣子,令我著迷
I like it when youre cheeky and the things you do
你想要我的樣子,也驗證了我的直覺
I know my intuition is on point by the way you want me (Come on, come on)
你的生命力通透我的身體
難以置信,你能通過各種方式抓住我
Your energy is givin into my body
每一個舞步都像是為你而生
Its crazy all the ways you got a hold on me
你沉浸其中的樣子啊(嗚~)
And every single move, you do it naturally
貝琳達,貝琳達
The way you like it (Ooh, ooh, ooh)
當夜幕降臨,當氣氛燃起
擊中我心的小姐
Belinda, Belinda
無人能阻擋的她
When the night begins and everything in
貝琳達,貝琳達
Señorita aimin for my heart
感受到地板上她帶來的震顫
No one can stop her (No)
我想帶她到我所在之處
Belinda, Belinda
在收音機里為她播放小夜曲
Feel the rhythm when she takes over the floor
多奇妙的一次飛行
I wanna bring her to everywhere I go
與天空的親密接觸
And serenade her on the radio (Come on), yeah
當你扭動你的腰
內心的火焰讓我屈服
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo (What?)
多美妙的一次飛行
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
穿越雲層,上下翻湧
Cuando tú mueve esa cintura
當你扭動你的腰
Fuego que quema por dentro me tumba ( What?)
內心的火焰讓我甘拜裙下
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo (What?)
不去注視你是不可能的,你有著天生的魔力
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
親愛的你是如此的美麗,值得我的一切欽慕
Cuando tú mueve esa cintura
我敢退出的話,所有人都會為你傾註一生
Fuego que quema por dentro me tumba
你抬起的明眸如果能殺人,這世上就不再有虔誠的信徒
我喜歡你的賽場上,即使沒人會站在你這邊
E que difícil no mirarte, tú tiene ese sazón
坦然迎面也仍然很容易,因為這就是你的主場
Baby, está tan linda, tiene mi admiración
心甘情願做你汪洋裡的三千萬隻水母之一
En dondequiera que te para por ti cualquiera apostara
你自信滿滿,知道自己就是上帝名冊中舉世無雙的那位
Y si la mirada mataran no hubiera religión
你就是最漂亮的
Es que me gusta tu corte, no hay quien te soporte
親愛的寶貝,你是我的貝琳達
Frontear se te hace fácil porque ese e tu deporte
世上再沒有人能擁有你靈魂的特質
Treinta mil en la medusa como Jhay Corte
貝琳達,貝琳達
Ya lo sabe ya, que e la dura del roster (Yeah-yeah-yeah)
當夜幕降臨,當氣氛燃起
Tú ere la má linda
擊中我心的小姐
Bebecita, tú ere mi Belinda
無人能阻擋的她
Otra con todo lo que tú brindas no lo hay (Ooh, ooh, ooh)
貝琳達,貝琳達
感受到地板上她帶來的震顫
Belinda, Belinda
我想帶她到我所在之處
When the night begins and everything in
在收音機里為她播放小夜曲
Señorita aimin for my heart
多奇妙的一次飛行
No one can stop her (No)
與天空的親密接觸
Belinda, Belinda
當你扭動你的腰
Feel the rhythm when she takes over the floor
內心的火焰讓我屈服
I wanna bring her to everywhere I go
多美妙的一次飛行
And serenade her on the radio (Come on), yeah
穿越雲層,上下翻湧
當你扭動你的腰
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo (What?)
內心的火焰讓我甘拜裙下
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
哦嗚~
Cuando tú mueve esa cintura
哎哎(吶吶吶)
Fuego que quema por dentro me tumba (What?)
哎哎(耶耶耶)
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo (What?)
嘿嘿
Que vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo, vuelo
Cuando tú mueve esa cintura
Fuego que quema por dentro me tumba (What?)
Whoa, whoa, whoa
Eh-eh (Na-na-na-na)
Eh-eh (Yeah-yeah-yeah)
Hey