The Dragon Song Revisited
The Dragon Song Revisited -Bonnie 'Prince'Billy
Written by :David Lowery/Toby Halbrooks/Will Oldham
Go north go north
一路朝北,一路朝北
With wings on your feet
你的腳下生起風
Go north with the wind
追隨著北風
Where the three rivers meet
你來到了三河交匯處
There's a clearing
在濃郁的密林中
Of sorts in the circle of trees
有一塊開闊地
Where the wild constellations
各種各樣的野物
Shine one two and three
井然有序地躍動
Look all around you and see
看看四周,你會發現
Deep in the forest there
森林深處
Dragons will be
是龍棲之地
They come from the earth
它們生於泥土
Yes they come from the stone
它們生於岩石
The icy cold north
寒風凜冽的北方
That's where they call home
是它們安居的樂園
Go where the mountain kisses the sea
如果你想到山海相鄰的地方
Better be brave far braver than me
過人的勇氣必不可少
Look all around you and see
看看四周,你會發現
Deep in the forest there
密林深處
Dragons will be
龍族的天堂
If a dragon should find you
如果有一條龍發現你
You might ought to run
你最好快點逃跑
No one has lived through
因為從來沒有人能夠成功
Such a run in not one
逃離龍口
So if you hear a roar
所以,如果你聽見龍嘯
Goodness sake peuru leave
趕快離開,求老天保佑你
Up where you find them wild and free
它們在自己的家園裡無拘無束
Look all around you and see
你環顧四周,不難發現
Deep in the forest there
密林深處
Dragons will be
龍族的歸宿
Look all around you you won't
你再怎麼四下張望,也不可能
Find me
發現我的踪影