Clarity
I dive into frozen waves where the
墜入刺骨深海
past comes back to life
昨日回憶再次湧現
我竭力抵抗著私心愛意帶來的痛楚迷惘
Fight fear for the selfish pain, it was
因為我覺得那是如此值得
worth it every time
彼此火化前分手
是我們無可迴避的結局
Hold still right before we crash cause
生命時鐘應該滴答悠走,卻驟然停留在有你的那刻
we both know how this ends
無力抗爭,我又淪陷
你已融我生命,令我棄之不能
A clock ticks til it breaks your glass
我不屈不撓地追隨你的腳步,但依舊迷惘掙扎不知路在何方
and I drown in you again
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
Cause you are the piece of me I wish I didnt need
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
Chasing relentlessly, still fight and I dont know why
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
腳下情路道阻且長
If our loves insanity, why are you my clarity?
我依然義無反顧
曾經傷痛刻碎了我們的王國
If our love is tragedy, why are you my remedy?
讓我們理智不再
If our loves insanity, why are you my clarity?
別說的好像是我要離開
別說的好像是我要離開
Walk on through a red parade and
如果你肯退讓一步,我定補送深擁,
refuse to make amends
傍依你的肩頭
你已融我生命,令我棄之不能
It cuts deep through our ground and
我不屈不撓地追隨你的腳步,但依舊心緒紛亂不知路在何方
makes us forget all common sense
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
身陷癡狂,為何只你可賜我澄淨?
Dont speak as I try to leave cause
為何只你可賜我澄淨?
we both know what well choose
為何獨你可給我救療?
為何只你可賜我澄淨?
If you pull then Ill push too deep
為何獨你可給我救療?
and Ill fall right back to you
舊愛成傷,為何獨你可給我救療?
身陷癡狂,為什麼只有你可送還我心中平靜?
Cause you are the piece of me I wish I didnt need
Chasing relentlessly, still fight and I dont know why
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our loves insanity, why are you my clarity?
Why are you my clarity ?
Why are you my remedy?
Why are you my clarity?
Why are you my remedy?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
If our loves insanity, why are you my clarity?