1 |
行人 | Pedestrians |
CCOO
|
|
2 |
我們厭惡城市的設計者 |
我們厭惡城市的設計者
|
|
3 |
死豬不怕開水燙(4段版) |
車道溝之夢 | The CDG Dreams
|
|
4 |
夏夜,起砂的水泥砂漿裂縫里長出了青苔,還有腐葉的味道 |
夏夜,水泥,裂縫,青苔,腐葉
|
|
5 |
形而上的多利安 | Metaphysical Dorian |
形而上的多利安 | Metaphysical Dorian
|
|
6 |
舒解膠囊 | Ease Capsule |
舒解膠囊 | Ease Capsule
|
|
7 |
超市獨奏練習曲 | Recital Etude In Supermarket |
超市獨奏練習曲 | Recital Etude In Supermarket
|
|
8 |
Itsumo Nandodemo |
Itsumo Nandodemo
|
|
9 |
冬晨 |
百萬之聲
|
|
10 |
風 |
百萬之聲
|
|
11 |
下午 |
百萬之聲
|
|
12 |
春日 | Spring Day |
CCOO
|
|
13 |
給馬總的小曲 |
車道溝之夢 | The CDG Dreams
|
|
14 |
花褪殘紅青杏小 | Love Of Butterflies And Flowers |
花褪殘紅青杏小 | Love Of Butterflies And Flowers
|
|
15 |
鼻涕之夜 | Night of BT |
CCOO
|
|
16 |
天色向晚 | It's Getting Dark |
天色向晚 | Its Getting Dark
|
|
17 |
橘子醬太陽 | Marmalade Sun |
CCOO
|
|
18 |
睡吧,〇〇 | sleep, OO |
CCOO
|
|
19 |
行人(reversed) |
CCOO
|
|
20 |
馬戲團 | Circus |
CCOO
|
|
21 |
咧 | Lie |
CCOO
|
|
22 |
叩首祝春祺 |
車道溝之夢 | The CDG Dreams
|
|
23 |
不要問我笑什麼我只是想起了開心的往事 |
不要問我笑什麼我只是想起了開心的往事
|
|
24 |
丟手機 | A Lost Cellphone |
丟手機 | A Lost Cellphone
|
|
25 |
小螃蟹你喜歡嗎 | D'ya Like it? The Little Crab |
CCOO
|
|
26 |
坏笑 | Giggle |
CCOO
|
|
27 |
秋雨 | Autumn Rain |
秋雨 | Autunm Rain
|
|
28 |
內擾: 4 | Internal Interference 4 |
內擾 | Internal Interference
|
|
29 |
塵封的秋褲 | Chill-Cool In The Dust |
塵封的秋褲 | Chill-Cool In The Dust
|
|
30 |
一次反叛 | A Rebellion |
一次反叛 | A Rebellion
|
|
31 |
高處 | Somewhere In The Air |
高處 | Somewhere In The Air
|
|
32 |
其實沒有什麼可以選擇的 |
其實沒有什麼可以選擇的
|
|
33 |
只要堅持夢想總會實現_feat.餘裊裊&葛平 |
車道溝之夢 | The CDG Dreams
|
|
34 |
風鳥滑行記 | Paradise Apodas Coast-Down Memo |
風鳥滑行記 | Paradise Apodas Coast-Down Memo
|
|
35 |
頭部低垂至地面 | Head Down to Earth |
頭部低垂至地面 | Head Down to Earth
|
|
36 |
無題 | Untitled |
無題 | Untitled
|
|
37 |
你想成為你不喜歡的人 |
不要問我笑什麼我只是想起了開心的往事
|
|
38 |
冬日晴 |
冬日晴
|
|