MOS AI卻blue
編曲:中村博
人似乎不斷在改變
ねぇ人は変わって行く様で
又似乎不會改變
変わらないの
不論如何地長大成人
どんなに大人になったって
如果失去了夢想便無法生存下去
夢を失くしたら生きていけない
是的時間無論怎樣呼喊
そう時はいくら叫んでも
也無法倒流
戻せないの
未能實現的願望會讓不知疲倦的人
葉わなかった願いは眠りを知らず人は
變得更強
強くなる
接受所有的傷口和悲傷
傷も悲しみも受け入れて
只要心向著前方
心前を向けたら
還能見到的未來就會展開
見えなかった未來が展ける
就像鋪上了
粉々に砕け散った
碎掉的玻璃一般
ガラスを敷き詰めたように
大海閃閃發光
海はきらめいて
它告訴我
どんな日もこの場所に
無論怎樣的日子我們都在這海上相連
つながっていると教えてくれる
波浪的泡沫消失
波の泡消えていった
朝著孤獨與各自的眼淚
孤獨とそれぞれの涙
遠遠地揮手
遠く手を振って
確定好即將到來的明天的前進道路
やがて來る明日に進路定め
繼續描繪我的航海圖
私の海図を描き続ける
向著那時遠遠望著的大海
出發前進
あの頃は遠く見えた海
將放棄的想法捨棄那麼任何事情
進んでくの
都一定能做到
諦めることを諦めたらどんなことも
沒關係我並沒有
やり遂げられるよ
在擔心你
大丈夫。君の心配は
現在的你已經是比想像中的你
してないから
更為強大的存在
君が思うよりも君は大きな存在
我知道相互信任一定
もう今は
比語言
きっと信じ合うことだけが
更加重要
言葉よりももっと
就像鋪上了
大切なことだって分かった
碎掉的思念一般
粉々に砕け散った
大海熠熠生輝
思い出敷き詰めたように
告訴我不論怎樣的傷痕
海はかがやいて
都有存在的必要
どんな日の傷跡も
海浪席捲著帶走
必要だったと教えてくれる
思念與溫暖的淚
引く波に連れ去られた
我不會再回首
想いと溫かい涙
掌握住夢中所見未來的舵
振り返らないよ
為了前去與明天的我相會
夢に見た未來に舵を取って
隨著搖晃的波濤許願
明日の私に會いに行くため
就像鋪上了
波が揺れる度に願う
碎掉的玻璃一般
粉々に砕け散った
大海閃閃發光
ガラスを敷き詰めたように
它告訴我
海はきらめいて
無論怎樣的日子我們都在這海上相連
どんな日もこの場所に
波浪的泡沫消失
つながっていると教えてくれる
朝著孤獨與各自的眼淚遠遠地揮手
波の泡消えていった
確定好即將到來的明天的前進道路
孤獨とそれぞれの涙遠く手を振って
繼續描繪我的航海圖
やがて來る明日に進路定め
私の海図を描き続ける