たばこ (Cover)
昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった
從昨晚算起你已經離開24小時了
僕はまだ一歩も外には出ていない
我卻一步也沒出過這個門
マイペースでよく寢坊する君のことを想って
任性的好好睡了一覺想著你的事情
5分早めた家の時計もう意味ないな
家裡的時針走快了五分鐘啊已經沒有意義了
たばこの嫌いな僕を気遣って
討厭吸煙的我反應過來的時候
ベランダで吸ってたっけな
正在陽台上一根接一根的抽著
カーテンが揺れて目があつくなった
紗窗在眼前洶湧的搖晃
もうそこに君はいない
但你已經不在這裡了
「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って
再稍微好好看看我吧就再稍微…
その言葉が君には重かったの?
這樣的話對你來說太過於沉重了嗎
「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って
再稍微好好看看我吧就再稍微…
言わなければ君はここにいたかな
即使說出來你也已經不在這裡了
僕のことはたぶん君がよく知ってる
對於我的事情可能你已經十分了解
眠たいときに體溫があがる
睡意來襲的時候身體會發熱
キスはみじかめが好きってことも
喜歡輕輕的細吻的這些事情
そのとき想った僕は君のこと
想到這裡時卻發現我對於你的事情
どれくらい分かってたんだろ
究竟又了解了多少呢
一番最初に浮かんできたのは
最先在腦海裡浮現出來的是
君の好きなたばこの名前
你喜歡的香煙的名字
「もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと」って
如果那時我能再多看看你多看看你的話
いまさら気づいてもおそいよな
直到現在才注意到是否已經太晚
「もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと」って
如果那時我能再多看看你多看看你的話
今気づいたってなんの意味があんだ
直到現在才注意到還有什麼意義呢
君が置いていったたばこ
你放在這的香煙
僕の大嫌いなものなのにどうして火をつけてしまった
明明是我最討厭的東西可是為什麼... 我卻輕輕滑亮打火機
君の匂いがしたのさ君の匂い
這上面帶著的是你的味道你的味道…
ひとくち吸ってしまった
輕輕吸入一口
でもやっぱりむせた
但是果然被嗆到了
「もっとちゃんと僕をみててよもっとちゃんと」って
再稍微好好看看我吧就再稍微…
言わなければ君はまだここにいたかな
如果不說的話你還在這裡嗎?
『もっとちゃんと君をみてればもっとちゃんと』って
如果那時我能再多看看你多看看你的話
少し苦い君の匂いに泣けた
稍微有點苦澀在你的氣味裡哭泣
戀うたJ-POP BEST -切ないバラードから戀したくなるラブソングまで- 專輯歌曲
Rino Watanabe 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 戀うたJ-POP BEST -切ないバラードから戀したくなるラブソングまで- |