哎~~~~~~~~~~~~~
成為廢墟的街道仍舊如斯美麗
ai~~~~~~~~~~~~
我將勿忘我緊握在此手之中
一直等待著你歸來的那天
die Ruinenstadt ist immer noch schön
彷彿就像那籠中之鳥一般
ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr
我究竟如何才能企及
in der Hand ein Vergissmeinnicht
我希望你比任何人都堅強
故響起你的歌聲讓我的靈魂感受
It might be just like a bird in the cage
雨滴就是我的淚水
How could I reach to your heart
風兒就是我的呼吸與道白
I need you to be stronger than anyone
枝葉就是我的雙手
I release my soul so you feel my song
只因我已將此身融入根鬚之中
當融雪的季節來臨之時
Regentropfen sind meine Tr nen
我睜開雙眸放聲歌唱
Wind ist mein Atem und mein Erzühlung
而你所給予的勿忘我
Zweige und Bl tter sind meine H nde
就在這裡
denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt
你是否還記得呢?
你是否還記得
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
那時與我所結下的約定?
werde ich wach und singe ein Lied
你是否還記得呢?
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
你是否還記得
hast ist hier
當勿忘我開放之季
我放聲歌唱
erinnerst du dich noch?
就在此季節之中
erinnerst du dich noch
我呼喚著你
an dein Wort Das du mir gegeben hast?
這彷彿就像是能讓你脫胎換骨
erinnerst du dich noch?
般的問題
erinnerst du dich noch
我希望你比任何人都堅強
故我響起歌聲去感受你的氣息
感受我的呼吸
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
雨滴就是我的淚水
singe ich ein Lied
風兒就是我的呼吸與道白
wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt,
枝葉就是我的雙手
rufe ich dich
只因我已將此身融入根鬚之中
當融雪的季節來臨之時
It could be the whole of the problem
我睜開雙眸放聲歌唱
change your body
而你所給予的勿忘我
I need you to be stronger than anyone
就在這裡
I release my soul so you feel my breath
Feel my move
Regentropfensind meine Tr nen
Wind ist mein Atem und mein Erz hlung
Zweige und Bl tter sind meine H nde
denn mein K rper ist in Wurzeln geh llt
wenn die Jahreszeit des Tauens kommt
werde ich wach und singe ein Lied
das Vergissmeinnicht,das du mir gegeben
hast ist hier