better days
Hear me now
現在聽我說
Am I something you think about
你在想我嗎
When you fall fast asleep in the rain?
當你在雨中熟睡?
Hear me out
聽我說完
'Cause I really don't wanna shout
因為我真的不想大喊大叫
But my head and my heart scream your name
但我的腦袋和我的心靈都在喊你的名字
Don't go
別走
I'll be here
我會在這裡
Standing by your side
站在你身邊
I don't wanna lose your love for better days
我不想在美好的日子裡失去你的愛
So I turn to you again
所以我再次求助於你
I don't wanna be the one to hold you back
我不想成為那個拖住你的人
But I'll be here till the end
但我會一直在這裡
I hear you now
我現在聽到了
Through the echoes and pangs of doubt
通過質疑的迴聲和痛苦
And your voice, like a song, calls my name
你的聲音,像一首歌,呼喚著我的名字
But I'm standing on a cold, empty beach
但是我站在一個寒冷的,空蕩蕩的海灘上
And your presence is out of reach
你的存在是遙不可及的
Can we go back to where we began? Oh
我們能回到開始的地方嗎?哦
Don't go
別走
I am here
我在這裡
Standing by your side
站在你身邊
I don't wanna lose your love for better days
我不想在美好的日子裡失去你的愛
So I turn to you again
所以我再次求助於你
I don't wanna be the one to hold you back
我不想成為那個拖住你的人
But 'll be here till the end
但我會一直在這裡,直到最後
Here and now
此時此刻
I was just dreaming 'bout falling
我只是夢到一場關於摔倒的夢
Half asleep
半睡半醒
Wondering if you'd be calling
不知道你會不會打電話來
Here and now
此時此刻
I was just dreaming 'bout falling
我只是夢到一場關於摔倒的夢
Half asleep
半睡半醒
Wondering if you'd be calling
不知道你會不會打電話來
I am on your side
我支持你
I don't wanna lose your love for better days
我不想在美好的日子裡失去你的愛
So I turn to you again
所以我再次求助於你
I don't wanna be the one to hold you back
我不想成為那個拖住你的人
But I'll be here 'til the end
但我會一直在這裡直到最後
Here and now
此時此刻
I was just dreaming 'bout falling
我只是夢到一場關於摔倒的夢
Half asleep
半睡半醒
Wondering if you'd be callin'
不知道你會不會打電話來
Here and now
此時此刻
I was just dreaming 'bout falling
我只是夢到一場關於摔倒的夢
Half asleep
半睡半醒
Wondering if you'd be callin'
不知道你會不會打電話來