Here you are
眼前的你
Daylights star
宛如破曉星辰
Made out of miracles
奇蹟天成
Perfection
完美
Of you own
無瑕
You alone
如此獨一無二
O so incredible
如此美妙
Each atom
每個原子
Sings to me
都輕聲唱著
Set me free
請幫助我
From chains of the physical
掙脫物理法則的束縛
Oh free me.Oh free me
讓我自由,讓我自由
The mirror melts
幻象消散後
Im somewhere else
我身在他處
Inside eternity
在你永恆的世界裡
Where you on
你於彼處
Outstretched wings
伸展雙翼
Sing within
輕聲歌唱
The Garden of Everything
在那萬物之園中
Where memories
記憶深處
Call to me
誰在呼喚
Backward dreams?
是飄渺的舊夢?
Or phantom reality?
還是虛晃的現實?
Call to me,they call to me
呼喚著我,呼喚著我
So here we are
於是我們邂逅彼此
Lovers of Lost Dimensions (歌おう今風にのって遙か遠い)
在這失落的世界中(讓歌聲乘著風的翅膀)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへいつか空は)
愛如超新星般熾熱纏綿(向著遠方的你飛去)
Every touch,a temptation (ひとつに繋がる)
每每觸碰,皆因心動(天空終將連在一起)
And for every sense,a sensation (渡っていけるあなたのもとへ)
種種感覺,皆是感動(讓我再次回到你身邊)
Eyes of pure
純淨之眸
Deep azure
如黑夜般深邃
Quite unbelievable
多麼不可思議啊
The suns daughter
你就是天賜的
Youve bee made
太陽之子
Not to fade
永不褪色
Quite inconceivable
多麼妙不可言啊
Each atom sings to me
每個原子都輕聲唱著
'Set me free
請幫助我
From chains of the physical .'
掙脫物理法則的束縛
Oh free me.Oh free me
讓我自由,讓我自由
A love like ours
我們的愛
A starry flower
如燦爛的花朵
Though seasons and centuries
歷經歲月滄桑而盛放
As rivers reach the sea
就像川流終將入海
Youll reach me
你終於來到我身邊
With songs of your symmetry
吟唱著共鳴的樂曲
A small boat
一葉扁舟
There will float
輕輕泛動
To far off coasts
遠離塵囂
The Isle of Infinity
前往無限之島
Come with me.O come with me
請隨我來,一同前往
Here well see
目之所見
Loves lost tree
愛之聖樹
Made out of miracles
奇蹟天成
Emotions,crystal leaves
草木含情
To cover me
擁抱你我
And you in eternity
直至永恆
Each atom sings to us
每個原子都輕聲唱著
Though the blood
自靈魂深處
'Love is a miracle'
愛能創造奇蹟
Sings softly,it sings softly
輕輕唱著,歌聲柔和
And so here we are
於是我們邂逅彼此
Lovers of Lost Dimensions (歌おう今風にのって遙か遠い)
在這失落的世界中(讓歌聲乘著風的翅膀)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへいつか空は)
愛如超新星般熾熱纏綿(向著遠方的你飛去)
Every touch,a temptation (ひとつに繋がる)
每每觸碰,皆因心動(天空終將連在一起)
And for every sense,a sensation (渡っていけるあなたのもとへ)
種種感覺,皆是感動(讓我再次回到你身邊)
And so here we are (繋ごう今風にのって)
於是我們邂逅於此(讓歌聲乘著)
Twin stars of brilliant brightness (遙か遠い)
宛如閃耀著光芒的雙子星(風的翅膀)
Lanterns lit by life for all the depths of night (あなたのもとへ)
愛是照亮漫漫長夜的明燈(向著遠方的你飛去)
And every day will return us (いつか空はひとつに繋がる)
彼此攜手走過的每一天(天空終將連在一起)
To arms of the ever eternal (渡っていけるあなたのもとへ)
將成為愛情的永恆印證(讓我再次回到你身邊)
And so here we are (歌おう)
你我邂逅於此(讓歌聲)
So far from earthly orbits (その風にのって遙か遠い)
遠離塵世(乘著風的翅膀)
Burning supernovas of all sound and sight (あなたのもとへいつか空は)
你我愛之熾熱,超越恆星(向著遠方的你飛去)
Where every day will return us (ひとつに繋がる)
彼此攜手走過的每一天(天空終將連在一起)
To arms of the ever eternal (渡っていけるあなたのもとへ)
將成為愛情的永恆印證(讓我再次回到你身邊)
. ..Here we are
於是我們邂逅彼此
Lovers of Lost Dimensions
在這失落的世界中
Where every day will return us
你我之間的愛,歷久彌堅
To arms of the ever eternal
愛讓彼此相擁,直至永恆