Moonlight Shadow
那是她最後一次見到他
The last that ever she saw him
他被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
他看起來憂慮而警惕
He passed on worried and warning
他被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
謎一樣的在上週末消失
Lost in a riddle that Saturday night
在遙遠的另一邊消失
Far away on the other side
他在一次亡命的決鬥中死去
He was caught in the middle of a desperate fight
而她不知道該如何渡過餘生
And she couldn't find how to push through
樹林在夜色中輕輕的低語
The trees that whisper in the evening
他是被月色的暗影帶走的
Carried away by a moonlight shadow
唱一首憂傷而悲痛的輓歌
Sing a song of sorrow and grieving
他被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
她所能看到的只是一隻槍的輪廓
All she saw was a silhouette of a gun
在遙遠的另一邊
Far away on the other side
他被一個逃跑的男人開槍射擊了六次
He was shot six times by a man on the run
她卻只能束手無策
And she couldn't find how to push through
我止步,我祈禱
I stay, I pray
看到你在天堂之上漸行漸遠
See you in heaven far away
我止步,我祈禱
I stay, I pray
希望某天能和你在天堂重逢
See you in heaven one day
凌晨4:00的時候
Four a.m. in the morning
你被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
我看到了你朦朧的身影
I watched your vision forming
你被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
銀色的夜空中星光熠熠
Stars roll slowly in a silvery night
在遙遠的另一邊
Far away on the other side
今晚你還會來陪伴我嗎?
Will you come to terms with me this night
她不知道如何渡過餘生
And she couldn't find how to push through
我止步,我祈禱
I stay, I pray
看到你在天堂之上漸行漸遠
See you in heaven far away
我止步,我祈禱
I stay, I pray
希望某天能和你在天堂相遇
See you in heaven one day
那是她最後一次看到他
The last that ever she saw him
消逝在月色的暗影中
Carried away by a moonlight shadow
他表現得憂慮而警惕
He passed on worried and warning
他被月色的暗影帶走
Carried away by a moonlight shadow
悲傷的人群追隨著他
Caught in the middle of a hundred and five
夜色凝重而空氣卻在流動
The night was heavy and the air was alive
而她不知道該如何渡過餘生
But she couldn't find how to push through