If only it wasnt you
如果不是你就好了
I wouldnt feel this blue oh
我不會感到如此憂鬱
I never thought youll be here
我從沒想過你會在這裡
baby it isnt fair for me
寶貝這樣對我很不公平
seeing you here with some other girl
看到你和別的女孩在一起
I didn' t think its true
我覺得這不是真的
that you found someone new oh
你找到了新歡
Guess youre happy with her
我想你和她在一起很開心吧
I can see it from here clearly
從這裡我可以看得很清楚
Go ahead and treat her like you treated me
去吧你像對待我一樣對待她
I thought you were the one
我以為你就是我的真命天子
that you were different
你是那麼與眾不同
I hate this feeling
我討厭
which you gave to me
你給我的這種感覺
when you walked out my life
當你離開我的那天
That day you left me alone crying
我獨自哭了很久
I hate you boy you ruined me
我憎恨你是你毀了我
Seeing you again makes me rage
再次見到你讓我很氣憤
like when you played deceitful games
就像被你玩耍了一樣
You made my time with you my worst moment
你讓我和你在一起的時間成為我最糟糕的時刻
I must be stupid when I trusted you
我真的太蠢了竟然相信了你
all those times you stayed out
那些日子你一直夜不歸宿
Even till the early hours
直到凌晨
How didnt I figure it out?
我怎麼就不明白呢
I was naive and easy for you
對你來說我真的太天真了
thats all I was your childs play
你輕而易舉地把我玩弄於股掌之中
you turned to
你轉身離開的瞬間
You never was the good guy yeah
你真的太渣了
You did me dirty many times yeah
很多時候你讓我覺得我自己很噁心…
Aint looking at you no more
我不再專注於你了
cause you clearly messed my life up
因為你把我的生活搞得一團糟
So grab your girl and get out my sight
帶上你的新歡離開我的視線
If only it wasnt you
如果不是你就好了
I wouldnt feel this blue oh
我不會變得這麼憂鬱
I never thought youll be here
我從來沒想過你會出現在這裡
baby it isnt fair for me
寶貝這對我太不公平了
seeing you here with some other girl
看見你正在和別的女孩一起
I didn't think its true
我真不想承認這是真的
that you found someone new oh
你找到了新歡
guess youre happy with her
你和她在一起應該很開心吧
I can see it from here clearly
我在這裡看得一清二楚
go ahead and treat her like you treated me
去吧你像對待我一樣對待她
You aint even gotta ask, Im trying to let go of the past
你甚至不必問我任何我會試著忘記過去
fast movin, Im still gettin money fast
快速抽離出來我自己也會賺到很多錢
I wasnt ready and you didnt understand
我還沒有準備好你一點也不會理解
그래서가끔내가over pace 되도
所以有時候我想進一步說清
너무쉽게고장났던둘communicate
太容易出現溝通上的問題的兩個人
이대로우리지나치게둘게대신어느game
不要就這樣過度地放任我們
어느movie처럼결말이있다면대답해
如果有像電影一樣的結局你告訴我
but you know we been gone like way too long
但是你知道我們已經分開太久了
Yeah and you leave out and I call and I say youre my diva
是你離開了可我把你當做我的女王
but your voice passin faster than sativa
你的一句話丟給我這感覺比大麻還要痛快
please tell me anybody am I still I? or free huh?
告訴我還有誰會是我麼?
You stop but I straight up we need ABS
你別說了就直接說我們需要ABS
Drinkin all night 술에취해
一整晚都在喝酒宿醉
You always see me at the worst moment
你見到我的時候總是最糟糕的時候
Thats why you call me worst moment, and gone
這就是原因吧然後你就離開了
You know Im not the man that I want to be
你知道我不想成為那樣的人
in the end this world, I just want to see you
在這世界的盡頭我只想見你
we two hit it off, I mean chemistry
我們倆很合得來,我是說化學反應
My mama said its bad for me but best for me
我的媽媽說這對我並不好,但對我來說這樣最合適
다시말해I need ****in 기회
換句話說我特麼是需要機遇
Drinkin all night 술에취해
整晚都在喝酒
You always see me at the worst moment
你見到我的時候總是最糟糕的時候
thats why you call me worst moment, and gone
這就是原因吧然後你就離開了
You never was the good guy yeah
你真的太渣了
You did me dirty many times yeah
很多時候你讓我覺得我很噁心
Aint looking at you no morecause you clearly messed my life up
不想再看見你了因為你把我的生活搞得一團糟
so grab your girl and get out my sight
所以帶上你的新歡離開我的視線
If only it wasnt you
如果不是你就好了
I wouldnt feel this blue oh
我就不會變得這麼憂鬱
I never thought youll be here
我從沒想過你會在這裡
baby it isnt fair for me
寶貝這對我太不公平了
seeing you here with some other girl
看見你正在和其他女孩一起
I didn't think its true
我不相信這是真的
that you found someone new oh
你找到了新歡
Guess youre happy with her
你和她一起應該很開心吧
I can see it from here clearly
我從這裡看的一清二楚
Go ahead and treat her like you treated me
去吧你像對我一樣地對她