At Your Disposal (feat. Luschka)
Flashback to the past of unknown
腦海中回閃舊日未知的
None of my own
並非屬於我的東西
Trapped inside for life
孤囚一世
He's there with white hair
一頭白髮的他獨立風中
Empty places fill with loneiness
那空蕩之處被落寞填充
He's tired of it's taste
他厭了此般氣息
Distorted frame of mind consumes
扭曲心態亦是被消磨殆盡
And hides the truth
於是將真相隱藏
Once again
他再一次
He calls my name
輕喚吾名
Who am I
我又是誰呢?
He left me paralyzed
他令我猝不及防
What if I roll the dice
縱使我欲操控命運之骰
And nothing shows on its sides
但不變之實已成定局
Looking back again
再度回眸之時
He's standing there in the pouring rain
他在傾盆大雨中孑然佇立
When I disappear another me appears
即使我離去,另一個我又會出現
With no trace at all
不存突兀
It makes me realize that I'm replaceable
這讓我清醒,我並非無可替代
But I still cling to hope
但我仍心抱希望
That I could
那樣我便還能
Be your salvation
成為你最終的救贖
Say I faced the worst
即使面臨滅頂之災
Did I intend to
我捫心自問(後面一句沒說出來:是否打算放棄)
No I just had no clue
大錯特錯!是我不知如何是好
All should haves and could haves
一切我應該去做的、能做的
Are eating up my brain so fast
以迅雷不及掩耳之勢盤踞在我心頭
All the wrong choices
所有錯失之選
Are laughing in my past
正嘲笑著我的過往
They keep on asking me
它們時時刻刻質問我
What have I done in here
你在這又乾了什麼好事?
Tonight tonight I'll make it all right
今夜我將讓一切歸於圓滿
So kiss me good night
一吻獻予今晚
I'm ready to let it go now
我現已決定讓一切隨風
And he calls
他輕聲耳語
Who am i
我是誰
I'm coming home alive
我會活著回家的
I tried to roll the dice
我盡我所能對抗命運
But nothing showed on its sides
若毫無作用
Let me start again
便推倒,重來!
I'll stand against the knowing pain
我愈戰愈勇以還擊已知苦痛
When I disappear
即使我消逝
Another me appears
另一個我又會出現
With no trace at all
毫不衝突
It makes me realize that I'm replaceable
這讓我清醒,我並非無可替代
But I still cling to hope
我仍有夢
That I could be your salvation
再度成為你的救贖