ヒトリゴトだよ
這是我一個人的獨白
恥ずかしいこと聞かないでよね
不要追問這麼難為情的事情啦
君のことだよ
其實說的就是你喲
でもその先は言わないけどね
但在這之前先把話藏於心底
掛け違えてる
不斷錯過機會
ボタンみたいなもどかしさを
就像系錯鈕扣一樣的焦躁感
解けないまま
總無法解開心結
また難しくしようとしてる
而且變得越來越困難
伝えたい気持ちは今日も.. .
想要傳達出的心情今天也又一次...
言葉になる直前に
在組織語言時
変換ミスの連続で
經歷一連串反复的錯誤
ため息と一緒に飲み込んだら
與後悔的嘆息一同嚥下的話語
ほろ苦い...
一點點苦澀...
ふとした時に探しているよ
在你沒察覺的時候我也在尋找啊
君の笑顔を探しているよ
一直在尋找著你的笑容
無意識の中...
就在這不經意間...
その理由はまだ言えないけど
雖然現在還不能把這個理由說出來
一人でいると會いたくなるよ
每每孤身一人的時候就會變得想去見你
誰と居たって會いたくなるよ
無論和誰在一起都會變得想去見你
たったヒトコト
僅僅這麼一句話
ねぇ、どうして
吶、究竟是為什麼
あぁ言えないその言葉
啊啊說不出口的那句話
言えないこの気持ち
無法表達出的這份感情
あぁ早く気付いてほしいのに
啊啊只是希望你能快一點察覺到啊…