super special smiling shy girl
気がつけばほら
〖等到注意到的時候你看〗
ずっと數えていたため息さえも忘れてSmiling
〖我把一直在數著的嘆息也忘記了吧~微笑~〗
どんなときでもあたりまえみたいに
〖無論何時就像理所當然的那樣〗
となりにきみがいてくれた
〖有你陪伴在身旁〗
ありがとを言いかけた胸の奧で
〖我從內心深處開始說著“謝謝”〗
今ぱちりまばたきした気持ちはなぁに?
〖現在啪嗒眨著眼的心情到底是什麼呢? 〗
(だいすきだよ!) 照れちゃうわだけど
〖(最喜歡你了!)雖然還是會害羞〗
(もっと) たくさん言って
〖(更多的)還是要不斷地說〗
(My Love) 笑顏をあげたい
〖(My Love)想要給你甜美笑容〗
Super Special Smiling Shy girl
(いつも)晴れでも雨でも
〖(一直以來)無論晴天還是雨天〗
(ここに) きみがいるから
〖(在這裡)因為有你在一起〗
(My Love) くちびるきらりと
〖(My Love)嘴唇閃亮著〗
ほほえみの虹を架けて
〖架起微笑的彩虹〗
きのうよりほら
〖比起昨天你看〗
ちょっとまぶしくなる
〖今天變得更加耀眼一些吧〗
瞳の中のちいさなStory
〖眼眸中那小小的故事〗
そっといっしょに映してる空色
〖我們終於能一起映照在天空的顏色中〗
このままきみととけたいわ
〖想就這樣跟你一同溶化〗
もしかして同じこと思ってるの
〖難道我們在想著同樣的事情嗎〗
今ふいに止めたことば続きはなぁに?
〖現在不經意中斷的話題後面會接著什麼呢?〗
(だいすきだよ、) なんて言わないで
〖(最喜歡你了、)為什麼還沒說出來〗
(どうして) もうひとりでに
〖(為什麼)我就已經擅自地〗
(My Heart) 急加速するの
〖(My Heart)心跳加速〗
Super Special Smiling Shy girl
(きっと) 觸れたらはじけて
〖(更加的)要是被突然的觸碰的話〗
(すぐに) 破裂しちゃいそう
〖(馬上)像是要裂開一樣〗
(My Heart) あせるわどうしよう
〖(My Heart )好緊張怎麼辦〗
胸騒ぎ戀の予感
〖心中的鼓動是戀愛的預感〗
こころのすべてを
〖把我心中的全部〗
伝えにきたの
〖都交給你了喔〗
わたしはいつでも
〖我一直都是〗
Super Special Smiling Shy girl
(だいすきだよ!) 照れちゃうわだけど
〖(最喜歡你了!)雖然會害羞〗
(もっと) たくさん言って
〖(更多的)還是要不斷地說〗
(My Love) 笑顏をあげたい
〖(My Love)想要給你甜美笑容〗
Super Special Smiling Shy girl
(いつも) 晴れでも雨でも
〖(一直以來)無論晴天還是雨天〗
(ここに) きみがいるから
〖(在這裡)因為有你在一起〗
(My Love) くちびるきらりと
〖(My Love)嘴唇閃亮著〗
ほほえみの虹を架けて
〖架起微笑的彩虹〗
Super Special Smiling Shy girl
だいすき!
〖最喜歡了!〗
Super Special Smiling Shy girl
わらって
〖請微笑吧〗
Super Special Smiling Shy girl
だいすき!
〖最喜歡了!〗
終わり
You & Me 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
星屑スパイラル | 田村ゆかり | You & Me |
super special smiling shy girl | 田村ゆかり | You & Me |
You & Me | 田村ゆかり | You & Me |