私の言葉
私の言葉
我的真心話
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
噛み噛みだったら
說話咬到舌頭的話
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
意味伝わるかな?
別人是否還能聽得懂
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
伝えたいことが
想說給別人聽
うまく話せない
卻無法好好表達
もうどうしよ
哎~該怎麼辦
理解されていない
無法被人所理解
もうどうしよ
哎~該怎麼辦
なに説明する?
我該解釋什麼
もうどうしよ
哎~怎麼辦
楽しいけれど
明明講的很愉快
なぜだか寂しい
卻不知為何有點寂寞
「雨上がりの虹綺麗」
『雨過天晴的彩虹、真是美麗』
そんな話なんて
這些事情
どでもいいでしょう?
怎樣都無所謂對吧?
「朝飲んだコーヒーの味」
『早上喝的咖啡的滋味』
そんな話
這些事情
聞きたいわけない
根本沒人會想听
たくさんの人じゃなく
並非想要大家都聽見
ただ一人でもいい
只要一人便足夠
笑顔屆けられるのなら
倘若能將笑容傳達下去
私は満足
我便心滿意足
でもね近くにいると
不過一有人靠近時
素直になれないんだ
就不敢坦率說出口
だから今日は
所以今天
ちゃんと言うね
我會好好說出口
本當の気持ち
我真正的心情
聞いて私の言葉
請仔細聆聽我的話語
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
聲震えてたら
聲音顫抖的話
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
ちゃんと話せてる?
還能好好的說出口嗎?
あーどうしよ
啊-該怎麼辦
笑っている時
開懷大笑的時候
誰もそばにいない
身旁卻空無一人
もうどうしよ
哎~怎麼辦
傷つけちゃったら
要是話語傷到人的話
もうどうしよ
哎~怎麼辦
そんな気ないのに
明明晚起沒那個意思
もうどうしよ
哎~怎麼辦
もうまく話せない
無法好好表達
「昨日の星空綺麗」
『昨夜的星空、真是美麗』
そんな話なんて
這些事情
どうでもいいでしょ?
怎樣都無所謂對吧?
「お晝ご飯食べすぎだ」
『午餐吃的有點太多了』
そんな話聞きたいわけない
這些事情根本沒人會想听
いっそ心の聲が君に
那乾脆把我內心的聲音給你
聞こえないかな?
聽聽怎麼樣?
なんて夢見がちなこと
我竟然在想這天方夜譚的事
考えているよ
不過
だって近くにいると
一有人靠近時
素直になれないから
就不敢坦率說出口
だから今日は
所以今天我會
照れずに言うね本當の気持ち
鼓起勇氣將我真正的心情說出來
聞いて私の言葉
請聽一下我的心聲
私の聲が
我的聲音
君に屆いてますか?
有傳達給你了嗎?
私の言葉
我的話語
君に屆くといいな
要是能傳達給你就好了
たくさんの人じゃなく
並非想要大家都聽見
ただ一人でもいい
只要一人便足夠
笑顔屆けられるのなら
倘若能將笑容傳達出去
私は満足
我便心滿意足,不過一有人靠近時
でもね近くにいると
不過一有人靠近時
素直になれないんだ
就不敢坦率說出口
だから今日は
所以今天我會
照れずに言うね
鼓起勇氣 全部說出來
約束するよ
約好了呦
ほんとの私の言葉
我的真心話
最新熱歌慢搖87 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
私の言葉 | 久保ユリカ | 最新熱歌慢搖87 |