朝になったら二人目を合わせて
早晨醒來好想望著彼此
他愛ないこと少し話ししたいな
一邊說著一些不著邊際的話
晴れた午後はそっと手を繋いで
晴朗的午後好想牽著你的手
穏やかな街を少し歩いてみたり
在平靜的小鎮上一起散步
そんな想像さえ愛しくて
即使是這種幻想中的事情也會感到心動
いつまでも同じ時間を一緒に過ごしてたくて
想與你一同度過寒暑春秋直到永遠
だって
因為
朝も夜も
無論早晨還是夜晚
伝えたい事沢山あって
我都有數不盡的想要向你傳達的話語
今日も明日も
無論今天還是明天
「好きだ」なんてあぁ言えたら
“喜歡你”這句話啊啊如果能說出口……
夜になったら星の見える場所で
夜晚來臨在被繁星所注視的地點
眠りにつくまでずっと寄り添ってたいな
在進入夢境之前好想一直依偎在你的身旁
觸れられる距離が愛しくて
喜歡能夠觸碰到你的距離
その聲をその體溫をもっと感じてたくて
喜歡你的聲音喜歡你的體溫好想能感受你的更多
だって
因為
何度も何度も
無數次的無數次的
名前を呼んでもまだ足りなくて
呼喚你的名字都不能夠滿足
今日も明日も
無論今天還是明天
そう二人であぁいれたら
只要是兩個人啊啊在一起就好了……
切ない時は綺麗な花を飾りましょう
失落的時候就一起把美麗的花朵裝飾起來
悲しい時は楽しい話をしましょう
悲傷的時候就一起說說開心的事情
髪に頬に
頭髮和臉頰
ただ觸ってくれるだけで
僅僅是被你觸摸著
暗い心も瞬間明るくなる
失落的內心就豁然開朗
だって
因為
朝も夜も
無論早晨還是夜晚
伝えたい事沢山あって
我都有數不盡的想要向你傳達的話語
今日も明日も
無論今天還是明天
「好きだ」なんてあぁ言えたら
“喜歡你”這句話啊啊如果能說出口……
良いのに
該有多美好