She said theres nothing out there for me
她說沒有什麼東西是因我而存
Baby, tell me whats the point
告訴我有什麼意義
Lets watch the world fall as we light this joint
看著世界墮落吧正如我們點起的這根口十子
Youre anxious all the time but so is everybody else
你總是焦慮不安但其他人也如此
You used to tell me all your dreams
以前你常給我講你所有的夢想
Now youre just staring at the screen
現在你只會盯著屏幕
All these flashing lights are not all that they seem
所有這些閃爍的燈光並不像它們看到的那樣
The end is getting near so tell me when its time to leave
接近尾聲了告訴我何時離開
It sure was good while it lasted
保持這種狀態時確實感覺不錯
Baby, I tried to do the things you like
我試著做你喜歡的事
It wasnt enough
但還不夠
I might go and do all the things I never tried
我可能會試著做所有我未曾嘗試的事
Now that youre gone
現在你走了
We talk about it all the time
我們一直在談論這個
But now its getting kinda old
但現在變得有點兒陳舊
The citys burning but its kinda cold
城市在燃燒但還是有點兒冷
It might just take a meteor to make us see the truth
可能只需要一顆流星來讓我們看到真相
I wanna see what you can do
我想看你能做什麼
When you got nothing left to prove
當你再沒有什麼可以證明的
It only lasts a moment, better snap a few
它只持續片刻,最好抓拍幾張
Youre waiting for a sign thatll tell you what to do
你在等待一個信號來告訴你該怎麼做
All that we wanna believes in our mind
所有我們想相信的一切
Waiting, mistaken, for something to prove to you
等待被誤認為是想向你證明些什麼
Baby, its all just a feeling I want
這全只是我想要的一種感覺
I hope someday I might see it glowing
我希望有一天可以看到它發光
Baby, I tried to do the things you like
我試著做你喜歡的事
It wasnt enough
但還不夠
I might go and do all the things I never tried
也許我會試著做所有我沒做過的事
Now that youre gone
現在你走了
I know its all gonna fall down
我知道這一切都將搖搖欲墜
I know its all what you
我知道這都是你...
I know its all gonna break down
我知道這一切都將冰散瓦解