倘若能回到5分鐘以前 會怎麼做呢?
【shizuku】もし5分前に戻れるなら何をしますか?
我想再一次重複剛剛的回答
私はさっきの返事もう一度したい
怎麼會如此冷漠無情地擦身而過了呢?
【uzakin】どうしてあんなにそっけなくスルーしちゃったの?
一旦在你面前就總會覺得不順意
あなたの前だとなんだかうまくいかない
人生充滿了後悔
【 shizuku】人生は後悔ばかり
可還是要哭著笑著一點點前進
【uzakin】でも泣いて笑って少しずつ進むの
倘若能回到5分鐘以前我會坦率一些
【shizuku】もし5分前に戻れるなら素直でいよう
從那一天開始我想要陪在你的身邊
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
吶
【shizuku】ねえ
雖說時間不會卷回從前
【ALL】時間は巻き戻せないけど
但只要不斷地重新來過就好了啊
何度も何度もやり直せばいいよね
即使今夜淚水滿溢
今夜は涙で溢れても
只要明天能笑出來就好啊
明日笑えればいいじゃない
在碰觸到你溫柔的手之前
優しいその手に觸れるまで
一直都在做著關於你的夢
ずっとあなたの夢を見てる
今夜先晚安嘍閉上眼睛啦
【uzakin 】今夜はおやすみ目を閉じるよ
倘若能回到彼此相見那一天會怎麼做呢?
會面帶親切的表情笑出來嗎
【uzakin】もし出會ったあの日に戻れるなら何をしますか?
然後當四目相對會笑得更燦爛嗎
もう少し優しい顔で笑おうかな
那麼一定會從一開始就順順利利的
【shizuku】そして目があったらもっと笑おうかな
然而人生是個奇蹟的組合
それならきっと最初(はじめ)からうまくいったのに
只要有一點不同一切將全都會改變
【uzakin】でも人生は奇跡の組み合わせ
倘若能回到彼此相見那一天會怎麼做呢?
一つでも違えば何もかも変わっちゃうの
我還是保持之前那樣不變就好了
【shizuku】もし出會ったあの日に戻れるなら何をしますか?
吶雖說時間不會卷回從前
やっぱりわたしはあのまま変わらなくていい
但只要不斷地重新來過就好了啊
【ALL】ねえ時間は巻き戻せないけど
若明天會走在同一個地方
何度も何度もやり直せばいいよね
你還會在身邊對我笑嗎?
明日同じ場所を歩けば
在碰觸到你溫柔的手之前
隣で笑ってくれますか?
一直都在做著關於你的夢
優しいその手に觸れるまで
謝謝你先晚安嘍
ずっとあなたの夢を見てる
那明天再見吧
【shizuku】ありがとうおやすみ
就算無法回到5分鐘以前我也要坦率地問你
じゃあまた明日ね
你有沒有喜歡的人呢?
餵
【uzakin】う 5分前に戻れなくても 素直に聞こう
如果我戀上你不行嗎?
あなたは好きな人がいるのですか?
從現在起能超過朋友關係嗎?
我保持這樣就可以了嗎?
【shizuku】ねえ
你會在身邊對我笑嗎?
【ALL】あなたに戀しちゃ駄目ですか?
有喜歡的人這種事情
今から友達以上になれますか?
是有苦有甜又苦悶的
わたしこのままでいいですか?
今夜先晚安嘍閉上眼睛啦
隣で笑ってくれますか?
好きな人がいることなんて
苦くて甘くて切ないよ
【shizuku】今夜はおやすみ目を閉じるよ<比如><比如>