風を食む
明日はきっと天気で悪いことなんてないね,
明天一定會是好天氣 沒有任何煩心事哦,
タイムカードを押して僕は朝、目を開いた,
早晨打好考勤卡我醒了過來,
僕らは今日も買ってる足りないものしかなくて,
我們今天也只採購著 我們所缺少的東西,
靴を履きながら空想空は高いのかな,
穿著鞋子幻想著 天空一定很高闊吧,
貴方さえ貴方さえ,
就連你 就連你,
これはきっとわからないんだ,
也一定不會明白的,
はにかむ顔が散らつく,
害羞的臉龐若隱若現,
口を開けて風を食む,
張開嘴吞食清風,
春が先花ぐわし,
春意臨近 繁花錦簇,
桜の散りぬるを眺む,
遠望紛飛落櫻,
今、風を食む,
如今 吞食清風,
棚の心は十五円一つだけ売れ殘った,
貨架上的心臟售價十五元 只剩下一個沒賣出去,
値引きのシールを貼って閉店時間を待った,
貼上降價的標籤 等待著閉店時間的到來,
明日もきっと天気で此処にも客が並んで,
明天一定會是好天氣 這裡也會排著許多的客人,
二割引の心は誰かが買うんだろうか,
但是這一顆打八折的心臟 又有誰會去買呢,
貴方だけ貴方だけ,
只有你 只有你,
僕はずっと想ってたんだ,
一直浮現於我的腦海之中,
ただ白いあの雲を待つ,
只是等待著那朵白雲,
風のない春に騒めく,
於無風的春日中喧囂,
草流れ天飛ぶや,
草波流淌 隨風飄蕩,
軽く花の散るを眺む,
遠望輕颺落花,
今、風を食む,
如今 吞食清風,
遂に心は半額いつまでも売れ殘って,
最後那顆心臟降到了半價 但是仍然沒能賣出去,
テレビを眺めて空想ニュースは希望のバーゲン,
望著電視幻想著 新聞正播放著希望的大甩賣,
貴方は今日も買ってる足りないものしか無くて,
你今天也只採購著 你所缺少的東西,
俯く手元で購入空は高いのかな,
低著頭動動手指買了下來 天空一定很高闊吧,
貴方だけ貴方だけ,
只有你只有你,
この希望をわからないんだ,
不懂得這份希望,
売れ殘りの心でいい,
賣不出去的心臟也無妨,
僕にとっては美しい,
在我眼裡仍是如此美麗,
春が咲き花ぐわし,
春意綻放 繁花錦簇,
桜の散りぬるを眺む,
遠望紛飛落櫻,
貴方しか貴方しか,
只有你 只有你,
貴方の傷はわからないんだ,
才知道自己的傷口在哪裡,
口を開けて歌い出す,
放聲歌唱,
今、貴方は風を食む,
如今,你正吞食著清風,
冬籠り春が先,
寒冬過後 便是暖春,
貴方の歌だけが聞こえる,
唯有你的歌聲縈繞耳畔,
今、口遊む貴方だけ,
如今,唯有哼唱著歌兒的你,
貴方だけ。
唯有你。
日文翻唱合集 專輯歌曲
Mochoc 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 《如果聲音不記得》電影主題曲 | |
2 | Girls Planet 999 - O.O.O(Over&Over&Over) | |
3 | 網易嚴選有貓了 | |
4 | 크리스마스잖아요(是聖誕節呀) | |
5 | 《棋魂》網劇主題曲 | |
6 | 《國王排名》片頭曲OP | |
7 | 中文翻唱合集 | |
8 | 韓文翻唱合集 | |
9 | 《如果聲音不記得》電影插曲 | |
10 | See Saw(《便利店新星》OST Part.6) |