Morning! after the Party
さぁ 耳を澄ませて 幻想郷の夜聞こえてくるよ (ほらね)
來吧,側耳傾聽,幻想鄉的夜晚。 (看吧)
さぁおいで走って行こうあの場所へ
餵,咱們跑著去那個地方吧
迷い込んだならしょうがないさ
要是迷路了那就沒辦法了
オドオドしてないで進もう
不要畏縮不前,前進吧
その先に聞こえるよあの歌が
你會先聽到那首歌
[04:18.29]人間だとか妖怪だとかなんてねNo No
是人還是妖怪,No No
一つの輪になって
變成一個圓圈
お月様もウズウズしてるねAh yeah
月亮先生也嗚嗚嗚的呢Ah yeah
このBig wave 乗っていこうbaby
乘上這個巨浪吧baby
落ち込んだ時膝抱え
失落的時候就抱著膝
[04:51.77]自己嫌悪するのなら(ダメよ)
如果你討厭自己的話。 。 (不行哦)
[04:55.57]このビートに全てを乗せて歩き出そう!
讓這個節奏承載著一切向前走!
[05:02.33]まだ先の事は何も知らないけどそれでいい(今は)
之前的事我還不知道,但是這樣就好- (現在)
[05:10.45]全力で踴ろうよ幻想郷Night
全力跳舞吧幻想鄉Night
Ah なんて不思議ね
Ah 太不可思議了
時間よ止まれなんてね
時間啊,停止吧! 開玩笑的~
BPM加速熱帯びていくMein Floor
BPM加速,帶著熱出發Mein Floor
[05:17.92]朝が來るまで
直到早晨到來
時間を忘れていいさ
你可以忘記時間
Ah 夢でもいい踴ろうよ皆Dancin all night long
Ah 夢想也好跳舞吧!大家Dancing all night long
理屈抜きさ踴れ!
是人還是妖怪,No No
夜明けが來て目が覚める前にAh この熱を忘れないように
不用講道理,來吧跳起舞來!
baby 落ち込んだ時膝抱え
黎明到來,在醒來之前Ah 不要忘記這個熱度
すべでを忘れていいさ
baby 失落的時候就抱著膝
Ah 夢だろうね踴ろうよ皆Clap your hands!
如果你討厭自己的話。 。 (不行哦)
夢の終わりは聞き慣れたあの歌が
讓這個節奏承載著一切向前走!
朝を呼ぶんだおはよう今日が始まるさ
之前的事我還不知道,但是這樣就好- (現在)