歌手 黃尋(Kita北) なきむし(翻自 沢井美空)

僕は弱蟲で嫌なんだ(我是膽小鬼好討厭這樣的自己)
あなたの笑顏が滲んでく(你的笑顏像流淚)
小さくなつて震える背中を(我只能眼睜睜看著)
僕はただ見てることしか出來なかった(你漸行漸遠的顫抖的背影)

窓叩く風の音強くて眠れない夜(敲打窗戶的風聲那樣強烈無法入眠的夜晚)
本當にうるさいのは(那聲音真的好吵)
きつと心のざわめき(一定是我的心雜亂不堪)

あなたのことを想うよ(想念著你)
笑ってるつもりなのに(明明想笑的)
鼻の奧の方ツンとなって少し痛い(卻小小刺痛的吸著鼻子)
泣きたくなんかないのに(我明明不想哭的)

僕は泣き蟲で悔しくて(我是愛哭鬼好不甘心)
あなたの笑顏胸に刺さる(你的笑顏刺痛了我的心)
こんなときでも笑っていられる(這樣痛苦的時候也能微笑的你)
あなたはやっばり強くて優しい人(果然是又堅強又溫柔的人啊)

降り続く雨の中(連綿不絕的雨中)
はかなく散ってゆく花(飄散著脆弱的花朵)
またひとつ過ぎる季節(又是一個季節逝去)
溫かいものが頬を伝う(溫熱的淚水滑落面頰)

空を見上げたらなんだか(抬頭看天空就會)
あなたに會いたくなった(變得那樣想見你)
息を切らして走ってく今も僕は(疾跑而來的我氣息急促)
強くなんかないけど(現在還不夠勇敢)

僕は泣き蟲で悔しくて(我是愛哭鬼好不甘心)
だけどあなたに今伝えたいんだ(但是現在好想告訴你)
ただ真っすぐに僕を見つめる(請直視著我不要逃避)
強くて優しいその瞳に(為了讓你堅強而溫柔的眼睛)
応えるために(能回應我)

いつしか見失ってた(不知何時遺失了)
一番大切なものも(最最重要的東西)
そつとあなたが教えてくれた(是你在點滴中告訴我)
確かにそう思えるから(我真的這樣認為)

僕は弱蟲で嫌だった(我是膽小鬼好討厭這樣的自己)
だけどもつともつと強くなるから(但是我要變得更加更加堅強)
あなたのことを守れるような(變得可以守護你)
僕になるから(我一定可以做到)
だから、少し待ってて(所以、請再等等我)

なきむし 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
なきむし(翻自 沢井美空) 黃尋(Kita北)  なきむし

黃尋(Kita北) 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
AMY艾米 黃尋(Kita北)  AMY艾米(電影《紫羅蘭永恆花園外傳》中文應援曲)
なきむし(翻自 沢井美空) 黃尋(Kita北)  なきむし
大魚 黃尋(Kita北)  大魚(Cover-週深)
太陽と向日葵(翻自 Flower) 黃尋(Kita北)  太陽と向日葵
メリュー(Meru)(Cover 初音ミク) 黃尋(Kita北)  メリュー(Meru)
偽音物語(Cover 初音未來) 黃尋(Kita北)  偽音物語(翻自 初音未來)
不負時光(翻自 雲の泣 、老闆、不才等) 黃尋(Kita北)  不負時光
我管你(翻自 華晨宇) 黃尋(Kita北)  我管你
風になる-幻化成風(中日雙語)(Cover 辻亞彌乃) 黃尋(Kita北)  風になる(幻化成風)
僕が死のうと思ったのは曾經我也想過一了百了(翻自 中島美嘉) 黃尋(Kita北)  曾經我也想過一了百了
一人行者 黃尋(Kita北)  一人行者(Cover-心華)
歸零 黃尋(Kita北)  歸零
不負時光(Cover 雲の泣 、老闆、不才等) 黃尋(Kita北)  不負時光
Lemon (piano ver.) 黃尋(Kita北)  Lemon(piano ver.)
世界上的另一個我 黃尋(Kita北)  世界上的另一個我
易燃易爆炸(Cover 華晨宇版) 黃尋(Kita北)  易燃易爆炸(華晨宇版)