コロナ&ライム feat.BONNIE PINK
We're just like corona and lime
I can get you what you want
We're just like corona and lime
I can get you…
We're just like corona and lime
Bitter and sour, that's life
We're just like corona and lime
Spice up your life, make it through the night
喜びが先慘めさが先か
先是歡愉抑或先是悲慘
潛む悪魔たちと向き合う
和潛伏的惡魔們針鋒相對
正々堂々吹き込むぜ晝夜
堂堂正正微風吹進來的每個晝夜
俺たちはいつも君に夢中だ
我們都一直沉迷於你
可能性あるなら賭けなきゃ損
如果有可能性卻不放手一搏的話那就是損失
読み応えないような本だって読む
甚至也會讀一讀好像沒有什麼價值的書
獨りの女惚れ込み爭う男の差がまるで羅生門
單身的女孩迷戀和紛爭男人的差距簡直就像羅生門
俺は君の男になった運命はいつも急転直下
自從我成為了你的男人命運一直就急轉直下
すべてに打ち勝つ愛もあれば
戰勝了一切其中也有愛
些細の事ですぐに壊れた
因為一些小事一下就崩潰
そうと気づかず競爭社會で
在無法意識到的競爭社會之中
波にもまれ背中押され
被波濤錘煉在身後被推著
理想とのギャップに影落とし
在與理想的間隙投下影子
普通も投げつけたコロナの瓶
隨隨便便就扔掉的科羅納的酒瓶
頭抱えた暴走列車
抱著頭暴走的列車
外飛び出しどこまで歩いた
衝出門外不知走到何處
薄著一枚で夜道を闊歩
穿著一件薄薄的衣服大步流星的走在夜晚的街道上
すれ違う車冷やかしのクラクション
擦肩而過的汽車鳴著笛彷彿在嘲笑我
家へ戻れば服がはだけ
回到家裡敞著衣服
正座し靜か君目から涙
端坐著寂靜中從你眼中流下的眼淚
俺の孤獨と君のジレンマ苦く切ない夜は靜か
我的孤獨和你的進退兩難苦澀且不捨的夜晚很安靜
コロナ&ライム溺れてびしょ濡れ
科羅納和青檸沉湎到渾身濕透
君の愛を枯らさないと言って
說著你的愛不要乾枯就好了
コロナ&ライム底無しに沈んで
科羅納和青檸沉入無底深淵
でも幸せってきっとこんな感じ
但是幸福一定就是這樣的感覺
響くサイレン夜は靜か
迴響的警笛夜晚很安靜
耳塞げばそこはサイレン
堵上耳朵還是聽到警笛的迴響
枯れて咲いて君と二人
乾枯後又開放和你兩個人
すれ違いは照れくさいせいだ
擦肩而過都是因為害羞的錯
きっとうまくやれるさきっとうまくやれるさ
一定能做好的吧
My love 不思議なゲーム
My love 不可思議的遊戲
俺と合うのは君だけ一人だけ
和我合拍的只有你只有你一人
スプレンダーな笑顔と鋭い一切
你光彩的笑容和敏銳的一切
俺たちはすぐに虜になった
我們立馬就變成了你的俘虜
真夜中に咲くグローリーな薔薇
在深夜綻放的驕傲的玫瑰
ものを実施しない甘すぎる罠
什麼都不實施過於天真的陷阱
一度手にすれば二度と抜け出せないような底無し沼
好像只要得手一次就不能再放手似的深不見底的沼澤
あの時のようにいかないことは
像那個時候沒能實現的事情
わかっていてもやめられない
就算心裡明白也沒有辦法放棄
踏み込んだ足俺たちの覚悟
陷進去的腳我們做好的覺悟
偽りのない真っ直ぐな態度と愛
毫無虛偽率真的態度和愛
限られたタイム絞り描いた
被局限的時間抓緊描繪了的
生きる時間で君と出會いた
在活著的時間裡與你相遇
それだけでオッケーだったはずもすれ違いばかり
如果僅僅是那樣也可以但是一直在錯過
自分のことばかり
一直都是自己的錯
何もせずに日暮れるばかり本當にそれでいいの
什麼都不做渾渾噩噩的活著那樣真的好嗎
仕舞い込んだ素直な言葉が枯れぬように
藏在心裡的直率的話語彷彿不會枯萎
願掛けみたく耳元に
如許願一般在你耳邊低語
そっと君に屆くようにつづけるストーリー
彷彿悄悄地傳遞給你可以延續的故事
コロナ&ライム溺れてびしょ濡れ
科羅納和青檸沉湎到渾身濕透
君の愛を枯らさないと言って
說著你的愛不要乾枯就好了
コロナ&ライム底無しに沈んで
科羅納和青檸沉入無底深淵
でも幸せってきっとこんな感じ
但是幸福一定就是這樣的感覺
We are just like corona and lime
響くサイレン夜は靜か
迴響的警笛夜晚很安靜
耳塞げばそこはサイレン
堵上耳朵還是聽到警笛的迴響
枯れて咲いて君と二人
乾枯後又開放和你兩個人
すれ違いは照れくさいせいだ
擦肩而過都是因為害羞的錯
きっとうまくやれるさきっとうまくやれるさ
一定能做好的吧
My love 不思議なゲーム
My love 不可思議的遊戲
俺と合うのは君だけ
和我合拍的只有你
My life 不思議なゲーム
My life 不可思議的遊戲
ただ前見て走るだけ
只是向前奮力奔跑
Twilight 君だけ俺と合うのは君だけ
Twilight 只有你和我合拍的只有你
今でも遅くない
現在也不遲
ならばそばにいてずっと俺だけ見ていて
那樣的話就在我身邊一直只看著我
Just this to this
Why we're gonna do that to do that
Why we're gonna do that hard
Slow But Steady 專輯歌曲
GAGLE 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | BIG BANG THEORY INSTRUMENTALS | |
2 | ラップ狂ノ詩 | |
3 | Joints | |
4 | 聞える (Good to Go) | |
5 | クリスマスキャロルの頃には -NORTH FLOW- | |
6 | Love Note (Samon Kawamura Remix) | |
7 | うぶごえ | |
8 | Slow But Steady | |
9 | VG+ | |
10 | See, Saw |