You and I we two alone here in this terrace by the sea
我和你,就我們兩個人在這海邊的陽台上
The sun is going down
日漸西沉
And in your eyes
在你的雙眸之中
I see the changing colors of the sea
我看見了深海變幻的色彩
Its time for you to go The day is done
這一天即將結束,又到了你離開的時刻
And shaddows stretch their arms to bring the night
陰影張開懷抱迎接黑夜的到來
The sun falls on the sea
太陽在海平面落下
And down below a window light we see
我們看到一道光線從窗口下沉
Just you and me
只有你和我
You and I we two alone here in this bar with dimming lights
我們兩個人在光線模糊的酒吧里
A full and rising moon comes from the sea
一道圓月從海面升起
And soon the bar will close for you and me
酒吧快要打烊了
But there will always be a song
但那裡總會播著一首歌
To tell a story you and I cannot dismiss
訴說著讓你我無法分離的故事
The same old simple story of desire
關於渴望,簡單又俗套
And suddesnly that kiss, that kiss
突然之間,那個吻,那個吻
You and I we two alone here in this bar with dimming lights
我們兩個人在光線模糊的酒吧里
A full and rising moon comes from the sea
一道圓月從海面升起
And soon the bar will close for you and me
酒吧快要打烊了
But there will always be a song
但那裡總會播著一首歌
To tell a story you and I cannot dismiss
訴說著讓你我無法分離的故事
The same old simple story of desire
關於渴望,簡單又俗套
And suddesnly that kiss, that kiss
突然之間,那個吻,那個吻
That kiss, that kiss
那個吻,那個吻
That kiss, That kiss
那個吻,那個吻
That kiss
那個吻