Nihil
I been in a rut, ducked off from the sun
乏味枯燥的生活躲避著陽光
Bit my gun, with my black gold gums
黑色的金屬牙齦緊咬著槍口
I' m no fun, I'm no fun
我一點都不好玩
Blood run marathons down my chest (down my chest—!)
血液在我的胸口跑馬拉松留下紅色的足跡
I'm a mess, ain't nobody gonna clean up
我真是一團糟啊有人願意來收拾一下嗎
Bulletproof your limousine
防彈豪華轎車
I been in the, market for a brand new soul
我真想買一條新的靈魂
Daddy hit a brand new low
生活又創新低
Better yet, another agoraphobic episode
更好的是廣場恐懼症發作
Here we go again, here we go again, here we go
又來了又來了又來了
Cut me up to little pieces like you're Ed Poe
把我撕成碎片吧好比你是艾倫坡
Let me rest in pieces underneath the floorboards
讓我的碎片在地板下安息
Planet on fire, no ***** given
星球著火你們都當沒事人一樣
I'ma let us all die, let us all die, really I—
讓我們都死吧我真的
Haven't been good to myself
從沒有善待過自己
And you haven't been good to me
你也從來沒有對我露出一絲憐憫
I haven't been good to myself
我也討厭自己
And lately, you haven't been good to me
你最近也是如此啊
Lately, I decided I'ma stay alive
可我還是決定活下去
I just wanna live and see society die
我想活下去等待這個社會消亡
Looking around and all I see is at the end of the line
環顧四周我實現所及之處只有人群的盡頭
I see a dystopia, dystopia!
我看見了反烏托邦
Evil all over and no one is (safe)
惡魔環繞著四周無人安全
Nihilist, I am the finest, though I don't align with it
虛無主義者我才是最優秀的那個我不與其同流合污
(We're all to blame)
我們真該受到譴責
Keep on denying it!
就繼續否認吧
You think that I need you
你覺得我需要你
I'll show you I'm fine
我會告訴你其實我一個人很好
You think that I need you?
你覺得我需要你嗎
You think that I need you?
只是在腦海中跳出的一個想法吧
You think that I need you?
又曾付諸過實踐嗎
You think that I need you?
你覺得我需要你嗎
You think that I need you? (need you?)
還是只是對我最後的一絲同情
I'll show you I'm fine (I'm fine)
我一個人很好真的呢
'What happens when you cut out the circuitry?
“切斷電路後會發生什麼”
The chips, machines—whats left?
芯片機器還有什麼
Flesh. Were vulnerable, fragile, weak.'
死沉沉的軀體一具脆弱得不堪一擊