bones
Dig up her bones but leave the soul alone
挖出她的骸骨留下靈魂在土裡
Boy with a broken soul, heart with a gaping hole
男孩痛不欲生心口撕裂出大洞
Dark twisted fantasy turned to reality
黑暗扭曲的幻境已然成真
Kissing death and losing my breath
親吻死神難以喘息
Midnight hours
午夜時分
Cobble street passages
鵝卵石街道
Forgotten savages
被遺忘的蠻子
Forgotten savages
被遺忘的蠻子
Dig up her bones but leave the soul alone
挖出她的骸骨留下靈魂在土裡
Let her find a way to a better place
讓她找到出路去往更好的樂土
Broken dreams and silent screams
夢碎一地無聲吶喊
Empty churches with soulless curses
空無一人的教室迴盪著無情的詛咒
We found a way to escape the day
我們找到逃離這一天的出路
Dig up her bones but leave the soul alone
挖出她的骸骨留下靈魂在土裡
Lost in the pages of self made cages
畫地為牢迷失其中
Life slips away and the ghosts come to play
生命流逝鬼魂作祟
These are hard times, these are hard times
艱難時世艱難時世
For dreamers and love lost believers
這是追夢者的艱難時世
Dig up her soul but leave the soul alone
失去所愛的信者亦然
Let her find a way to a better place
讓她找到出路去往更好的樂土
Broken dreams and silent screams
夢碎一地無聲吶喊
Empty churches with soulless curses
空無一人的教室迴盪著無情的詛咒
We found a way to escape the day
我們找到逃離這一天的出路
Candy bar creep show
小糖塊和恐怖秀
My highs hit a new low
我的最高紀錄創下新低
Marinate in misery
在痛苦中沉淪
Like a girl of only 17
彷如只有十七歲的少女
Man made madness
人造的瘋狂
And the romance of sadness
以及憂傷的浪漫
A beautiful dance
優美舞姿
That happened by chance
偶然而生
Happened by chance, happened by
偶然而生偶然而生
Dig up her bones but leave the soul alone
挖出她的骸骨留下靈魂在土裡
Let her, let her, let her, let her
讓她......
Find her way back home
讓她找到出路
Broken dreams and silent screams
夢碎一地無聲吶喊
Empty churches with soulless curses
空無一人的教室迴盪著無情的詛咒
We found, we found, we found a way
我們找到出路
To escape the day
逃離這一天