OUTRO ~ECLIPSE DE LUNE~
Lights go off
燈火已然熄滅
We can make love on a full moon
我們能在圓月之下盡享魚水之樂
Everything's fine on a full moon
圓月之下一切氣氛如此剛好
Lights go off on a full moon Moon...
滿月之時燈火全都熄滅
Tell me all your secrets on a full moon
在圓月之下將一切秘密與我傾訴
Gravity is a deeper on a full moon
這圓月之時重力場如此深邃
Money we don't need it on a full moon Moon...
在這圓月之下玩樂無需任何金錢
Take a ride in my two seater
坐上我的雙座車一同去兜風吧
I want you but I don't need ya
我渴望你但並非無時無刻需要你
Still good when I'm all alone
有時孤獨一人也並非無趣
Full moon and I'm in my zone
圓月明亮我身處自己的領地
Don't talk, feel the vibe
別過多言語盡情感受這氛圍
Kick back, enjoy the ride
好好享受這段旅程
No word can explain my thought
沒有什麼話可以解釋我的想法
No man can match what I got
無人能與我的所得匹敵
I see myself when the lights shine bright
當燈光重新閃耀而起我看見自己的身影
Mid finds night in the middle of the night
在午夜時分找回午夜定義好似你與我遇見
You're my type when we make things right
你便是我心儀的類型當你讓一切都如此正好
Right, right, right, right
We can make love on a full moon
我們能在圓月之下盡享魚水之樂
Everything's fine on a full moon
圓月之下一切氣氛如此剛好
Lights go off on a full moon Moon...
滿月之時燈火全都熄滅
Tell me all your secrets on a full moon
在圓月之下將一切秘密與我傾訴
Gravity is a deeper on a full moon
這圓月之時重力場如此深邃
Money we don't need it on a full moon Moon...
在這圓月之下玩樂無需任何金錢
We can make love on a full moon
我們能在圓月之下盡享魚水之樂
Everything's fine on a full moon
圓月之下一切氣氛如此剛好
Lights go off on a full moon
滿月之時燈火全都熄滅
Moon...