時間の流れだんだん早くなって
時間的流逝漸漸加快了腳步
春の風が終わり告げに來る
春天的風吹來了完結的消息
燦々と降り注ぐ光の中に
傾斜如注的璀璨陽光之中
やっと自分の答え見つけた
我終於找到了屬於自己的那份答案
ずっと支えてくれてたその手を
那雙一直支持著我的手
離しても歩けるよ
即使放開我也可以大步前行了
さよならここから始まる新しい日々
再見了從這裡開始全新的生活
よみがえる記憶を抱いてずっと
擁抱再次湧現的回憶直到永遠
さよならここから始めよう新しい日々
再見了從此處開始嶄新的日子
もっと進むため卒業
為了繼續前進啊畢業
少し広く感じていたこの景色も
曾經感覺些許寬闊的那片景色
今は小さくすら感じてる
如今也感覺變得如此渺小
ずっと一緒に過ごしたこの場所
一直以來和大家一起生活過的這個地方
離れても歩けるよ
即使離開也能繼續前行
さよならここから始まる新しい日々
再見了從這裡開始全新的生活
忘れてた記憶を抱いてずっと
擁抱再次浮現的記憶一直以來的
さよならここから始めよう新しい日々
再會了從此處開始嶄新的日子
今は少しだけさよなら
如今只差一點了再見
ありがとうとごめんねを繰り返して
感恩和抱歉中不斷反复
あの日から強くなれた
從那天起變得更加堅強
桜が散ってく
櫻花散落一地
また會えるっとしるしにこの歌を
把它作為再次見面的訊息就是這首歌
桜が舞ってく
櫻花翩翩飛舞
きっと大丈夫
一定沒問題的
さよならここから始まる新しい日々
再見了從這裡開始全新的生活
よみがえる記憶を抱いてずっと
擁抱再次浮現的記憶直到永遠
さよならここから始めよう新しい日々
再會了從此處開始嶄新的日子
もっと進むため卒業
為了繼續前行畢業
また會える日まで卒業
直到我們再會的那一天畢業