サラバーにゃカウダ
なくななくなお友達
沒有的朋友
どんなにつらい別れでも
無論是多麼痛苦的離別
じょうずに空が飛べたなら
如果能在天空中飛的更好
きっとまた會えるさ
一定會再次見面的
わらおわらおお友達
草草的朋友
いじわる嫌な怪物も
討厭的怪物
君のその笑顔をみれば
如果能看到你那笑容的話
すぐに仲良しだよ
就很快能成為好朋友了
ライ麥畑に思い出ひとつぶ
在麥田裡留下了回憶
零さないようにかばんにね
不要灑在包裡
つめていってね
讓我來吧
進め進めお友達
漸漸促進的友誼
おとなになってもとけない
即使變成大人也一定不會
メロディの魔法はきっと
化作有旋律的魔法
ららら君のみかた
只有你一個人
となりの街では何がおこるかな
旁邊的街上發生什麼事了呢?
戀はできるかな どうかな
如果戀愛了的話會怎樣啊?
楽しみだね
很期待啊
ライ麥畑に思い出ひとたば
在麥田裡留下回憶的話
ほらあふれないようにかばんにね
看著包不要讓它溢出
つめていってね
讓我來吧
うたおうたお元気よく
祝您愉快
ちょっとだけつらい別れでも
即使是在痛苦的離別
だいじょうぶ空はとべるさ
在天空翱翔也不要緊
まいにち頑張って
先加油吧
たのしい事をしよう
做一件開心的事
ねえどんな時も
不管什麼時候