rays of the sun
なんか違うよね
感覺有些不對勁
熱くなるとか
竟然如此激動
人生まだ長いし
人生還長得很
青空見上げて
抬頭望向蔚藍天空
嫌なこと全部忘れよう
討厭的事情全部忘掉吧
ほらね君とは真逆で
你看與你正相反
空はずっと黙ったまま
天空總是如此沉默
負けたくないまさかね
不想認輸雖然如此
だけどね投げ掛けても
只是啊哪怕努力追逐
手放した風船みたいに
依然如同脫手的氣球一般
消えてった
消失天際
見送る澄んだその強い陽射しに
目視的方向那強烈的陽光下
君を見つけた
發現了你
rays of the sun
那陽光啊
眩しいよ
太過耀眼
感覺有些不甘心
なんか悔しくて
竟然如此武斷
だって決めつけ
明明不曾知曉
何も知らないくせに
今天從背後射來的
今日も背を向けた
夕陽依然給予無限溫暖
夕日がじわり暖かい
大概若再不回頭
たぶん振り返らなくちゃ
心中不甘將會擴大
もっと悔しい気がしてる
不想認輸果然還是
負けたくないやっぱり
因為啊企盼你會回頭
だってね受け止めてよ
展開早已折斷的翅膀飛翔直到天際
折れかけた翼広げどこまでも
充斥著悲傷淚水的日常依然
涙がにじんだ日常はまだ
模糊不清
ぼやけてるけど
那陽光啊照亮前方
rays of the sun 照らしてて
不想認輸雖然如此
不放棄繼續努力追逐
負けたくないまさかね
反射而來的陽光打在胸口點燃身心
負けない投げかけたら
目視的方向那強烈的陽光啊
反射してこの胸が熱くなった
屬於我們
見渡す澄んだその強い陽射しは
那陽光啊穿越天際
わたしたちのもの
陽光啊讓我們出發吧
rays of the sun この空越えて
rays of the sun さあ行こう