헤어질때늘하던짧은인사가
每次分別之際慣例送出的那句問候
오늘따라왜이렇게서글픈거니
今天不知為何顯得特別淒涼
눈물이두뺨위로흘러내릴때
當淚水滑落雙頰時
그때서야이별인줄알았어
才方知真正的離別已經來臨
제발가지말라고차갑게떠나지말라고
請你不要走不要冰冷地離我而去
가슴아프도록외쳐보지만
雖然我撕心裂肺般吶喊
너는떠나간다고나의손을놓는다고
你毅然離去鬆開了我的手
나를두고돌아서버린 너
丟下我轉頭踏上自己的方向
다시사랑한다해도다른누군갈만나도
既然再次相遇某人再次訴諸愛意
나는너와같은사람다신만나지못해
我確信無法找尋到與你比擬的愛人
백번천번을말해도울며다짐을해봐도
縱使千萬次告誡自己流著淚暗自下了決心
떠나가는네얼굴보고싶은내가정말싫어
卻始終無法忘記你的臉龐我埋怨這樣的自己
모두꿈일거라고깨면다돌아올거라고
全都是一場夢醒來就會回到原點
아픈마음을위로해보지만
我這樣自我安慰著受傷的心
점점멀어져가는너의모습을보면서
注視著你漸行漸遠的模樣
울고있는내가더가여워
泣不成聲的我顯得更加卑微
다시사랑한다해도다른누군갈만나도
既然再次相遇某人再次訴諸愛意
나는너와같은사람다신만나지못해
我確信無法找尋到與你比擬的愛人
백번천번을말해도 울며다짐을해봐도
縱使千萬次告誡自己流著淚暗自下了決心
떠나가는네얼굴보고싶을내가싫어
卻始終無法忘記你的臉龐我埋怨這樣的自己
정말사랑 했었다면나를사랑했었다면
若你曾是真心若你真的愛過我
가는길에서라도한번쯤은돌아봐줘
哪怕在離去的路上回頭看我一次也好
이것하나만 알고가이말하나만듣고가
請銘記離去之前請聽我說一句
나보다더좋은사람만나도날잊으면안돼
即便來路再遇良人切莫將我遺忘