Tell me somethin' , girl
請告訴我吧 女孩
Are you happy in this modern world?
在這機械世界 你過得還好嗎?
Or do you need more?
還是說你還需要更多?
Is there somethin' else you're searchin' for?
這世界上有什麼其它東西是你在找尋的呢?
I'm fallin'
我在墜落
In all the good times
在所有光輝時刻中
I find myself longing for change
我總是渴望去改變
And in the bad time, I fear myself
但一遇到挫折我卻開始害怕我自己
Tell me somethin' , boy
請告訴我吧男孩
Aren't you tried tryin' to fill that void?
你是否已經開始厭倦一次次填滿空虛?
Or do you need more?
或者你還需要更多?
Ain't it hard keepin' it so hardcore?
沒愛只有性的生活你還能堅持多久?
I'm fallin'
我在墮落
In all the good times
在美好時光裡
I find myself longing for change
我總是渴望變化
And in the bad time, I fear myself
但一遇到挫折我卻開始害怕我自己
I'm off the deep end, watch as I dive in
我失去了理智隻身跳入深淵
I'll never meet the ground
我遲遲摸不到地面
Crash through the surface where they can't hurt us
撞擊在他們傷害不到我們的水面
We're far from the shallow now
我們現在離海灘已經很遠了
In the sha-ha, sha-ha-low
In the sha, sha-la -la-la-low
In the sha-ha, sah-ha-ha-low
We're far from the shallow now
我們已經游得很遠了
Hoo , huh, uh, huhh-ow
Huh, huhh-huhhh
I'm off the deep end, watch as I dive in
我失去了理智隻身跳入深淵
I 'll never meet the ground
我遲遲摸不到地面
Crash through the surface where they can't hurt us
我們在他們傷害不到我們的水面上撞擊
We're far from the shallow now
我們已經看不清海灘在哪了
In the sha-ha, sha-ha-low
In the sha, sha-la-la-la-low
In the sha-ha, sah-ha-ha-low
We're far from the shallow now
我們將越遊越遠