世界中の誰よりきっと
まぶしい季節が
燦爛的季節
黃金色に街を染めて
把街道染成金色
君の橫顔そっと包んでた
將你的側臉安靜的包圍
まためぐり逢えたのも
與你再次相遇
きっと偶然じゃないよ
一定不是偶然
心のどこかで待ってた
我內心的深處一直期待著
世界中の誰よりきっと
一定比這世上的任何人都要愛你
熱い夢見てたから
做了讓人臉紅的夢
目覚めてはじめて気づく
醒來才發覺到
つのる想いに
這日益加深的思念
世界中の誰よりきっと
一定比世界上任何人都要愛你
果てしないその
笑顔你那永恆的微笑
ずっと抱きしめていたい
想要永遠緊緊抱著你
季節を越えていつでも
任憑歲月流轉季節變換
言葉の終わりを
一直不停尋找著
いつまでも探している
言語的盡頭
君の眼差し遠く見つめてた
一直從遠處注視著你的眼神
そう本気の數だけ涙見せたけど
看著你次次付出的真心全都換成了眼淚
許してあげたい輝きを
卻總是選擇原諒的那份善良
世界中の誰よりきっと
一定比世上的任何人都要愛你
熱い夢見てたから
從令人臉紅的夢中醒來
目覚めてはじめて気づく
才發現
つのる想いに
這顆越陷越深的心
世界中の誰よりきっと
一定比世上的任何人都要愛你
果てしないその笑顔
你那永恆的笑容
ずっと抱きしめていたい
想要永遠緊擁入懷
季節を越えていつでも
任四季流轉春去秋來
世界中の誰よりきっと
一定比世界上任何人都要愛你
優しい気持ちになる
柔情湧上心頭
目覚めてはじめて気づく
夢醒才發現
はかない愛に
這道如夢似幻的光芒
世界中の誰よりきっと
一定比世界上任何人都要愛你
胸に響く鼓動を
胸口迴響的這份悸動
ずっと抱きしめていたい
想要永遠緊緊抱著你
季節を越えていつでも
任憑歲月流轉四季變換
ずっと抱きしめていたい
想要永遠緊緊抱著你
季節を越えていつでも
任憑歲月流轉四季變換
オトナのアイのうた 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
世界中の誰よりきっと | 織田哲郎 | オトナのアイのうた |