心をずっと離さないで僕を忘れないで
請不要變心也不要忘記我
消えかけた煙はもう
煙霧已漸漸消散
なだらかな朝が來なくてもいい
若是能聞到你的氣味
君の匂いがすれば
就算安穩的早晨沒有來臨也可以
·
新しい今日がまた始まる
嶄新的今天又要開始
何気ない日々に戀をしていた
在無所事事的日常中陷入了戀情
頬を撫でる風が僕を煽る
撫摸著你的臉頰而風也吹拂著我
夜の匂いがしたんだ
散發出夜晚的味道
明日君の心は
明天你的心
きっと僕の知らないところに在る
一定會去到我不知道的地方吧
僕にはわかるの
我可是明白的哦
だってずっとそっと君のそばに
所以就讓我一直靜悄悄地
いたから
陪在你身旁吧
離れないんだ君の幻は
不要離開我
蜃気樓のように消えて
你的幻像如同海市蜃樓般消失
屆かないんだ君はもういない
而我難以觸及你也已經消失
それでも朝は來る
即使如此清晨依然會來臨
·
素晴らしい明日から逃げてく
只能從那個美好的明天中逃離
情けない僕許してよ
原諒這個沒出息的我吧
雨のせい? いや僕のせいだな
是怪雨天嗎?不是啊都是怪我自己
窓を開けなくなったのは
要是我沒有打開窗戶就好了
明日僕の心は
明天我的心
きっと君を探し求め徬徨う
也一定在徬徨中尋找著你吧
今ならわかるよ
就算是現在我也明白
だってずっとそっと君のそばに
所以就讓我一直靜悄悄地
いたから
陪在你身旁吧
離れないんだ君の幻は
不要離開我
蜃気樓のように消えて
你的幻像如同海市蜃樓般消失
屆かないんだ君はもういない
而我難以觸及你也已經消失
それでも朝は來る
即使如此清晨依然會來臨
-