RAIN
魔法はいつか解けると
魔法總有一天會解除
僕らは知ってる
我們都明了的
月が咲いて太陽が今枯れた
此刻月亮升起太陽落下
傘を差し出す君に映る
撐起傘的你
僕は濡れてない
眼中映出的我並沒有被淋濕
水たまりに映る僕は
而水窪中倒映的我
雨に濡れてた
卻已然被雨浸透得狼狽不堪
幸せなような涙が出そうな
幸福得就快要抑制不住眼淚的
この気持ちはなんて言うんだろう
這份感情該如何言說呢
ファフロツキーズの夢を
夢見了fafrotskies
見て起きた
然後醒來
涙が頬で乾いていた
眼淚已然乾透於兩頰
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
虹はいずれ消えるけど
雖然彩虹終歸會消失
雨は草木を育てていくんだ
但雨水卻讓草木生氣勃勃
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
いつか虹が消えても
就算有一天彩虹消失了
ずっと僕らは空を見上げる
我們也會一直仰望著天空
真っ白な夜に
在純白的夜晚
遠くを走る汽車の影
駛向遠方的火車的剪影
靜寂と僕ら殘して
留下了靜寂和我們
過ぎ去っていく
消逝而去
逃げ出したいような
想要逃離
心踴るような
卻又歡欣雀躍
この気持ちはなんて言うんだろう
這份心情該如何言說呢
鏡の前で顔を背けたのは
在鏡子前背過身去
ずっと昔のことのようで
也已恍若經年
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
虹はいずれ消えるけど
雖然彩虹終歸會消失
雨は草木を育てていたんだ
但雨水卻讓草木生機勃勃
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
忘れないよ
我不會忘記
こんな雨の日に空を
曾在這樣的雨天裡
見上げてきたこと
抬頭遠眺天空
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
虹はいずれ消えるけど
雖然彩虹終歸會消失
雨は草木を育てていくんだ
但雨水卻讓草木生氣勃勃
虹が架かる空には
彩虹高懸
雨が降ってたんだ
天空中下起了雨
いつか虹が消えても
就算有一天彩虹消失了
ずっと僕らは空を見上げる
我們也會一直仰望著天空
雨が止んだ庭に
雨後的庭院裡
花が咲いてたんだ
花朵綻放了
きっともう大丈夫
看來一定已經沒問題啦
そうだ次の雨の日のために
對了為了迎接下一個雨天
傘を探しに行こう
一起去尋找雨傘吧