Disney Medley #6: Part of Your WorldI See the LightEvrybody Wants to Be a Cat
(“Part of Your World” from “The Little Mermaid”)
Look at this stuff
看一下這個東西
Isnt it neat?
精緻嗎?
Wouldnt you think my collections complete?
你不認為我的收集品很完整嗎?
Wouldnt you think Im the girl
你不覺得我就是那個女孩兒嗎?
The girl who has everything?
擁有一切的女孩
Look at this trove
看一下這些珍寶
Treasures untold
數不勝數
How many wonders can one cavern hold?
有哪個洞穴能夠完全容納呢?
Looking around here youd think
環顧四周,你會想
Sure
是的
Shes got everything
她早已擁有一切
Ive got gadgets and gizmos aplenty
於我,那些小巧的物品,俯拾皆是
Ive got whozits and whatzits galore
那些道不出名字的東西也有很多
You want thingamabobs?
你想要那些嗎?
I got twenty
我有很多
But who cares?
但誰在乎?
No big deal
沒什麼大不了的
I want more
我想要更多
I wanna be where the people are
我想要前往人類世界
I wanna see
我想要看
Wanna see them dancing
想要看他們跳舞
Walking around on those...
漫步在陸地之上
What do you call them?
它們叫什麼來著?
Oh - feet
啊~ 腳
Flipping your fins you dont get too far
拍打著雙鰭,卻到不了多遠
Legs are required for jumping, dancing
腳是用來蹦跳和跳舞的
Strolling along down a...
閒逛在那條
Whats that word again?
什麼名字來著?
Street
街
Up where they walk
跟著他們走
Up where they run
跟著他們跑
Up where they stay all day in the sun
跟著他們沐浴了一整天的陽光
Wandering free
自在的遊蕩著
Wish I could be
希望我能成為
Part of that world
這個世界的一部分
(“I See the Light” from “Tangled”)
All those days chasing down a daydream
那些日子,追逐著幻想
All those years living in a blur
那些年歲,渾渾噩噩地活著
All that time never truly seeing
那些光陰,不曾看清過
Things the way they were
事物所原有的樣子
Now she's here shining in the starlight
如今,她在星光中閃爍著
Now she's here suddenly I know
如今她在身旁,我忽然之間明白了
If she's here it's crystal clear
如果她在身邊,一切都變得清晰明
I 'm where I'm meant to go
我已身處所屬之地
And at last I see the light
也如願看到了光芒
And it's like the fog is lifted
好像雲霧早已散去
And at last I see the light
我也終於看到了光芒
And it's like the sky is new
恍若一片新的天空
And it's warm and real and bright
如此溫暖、真實、璀璨
And the world has somehow shifted
這個世界變換的如此之快
All at once everything is different
瞬間,一切都變得不一樣了
Now that I see you
現在,我看到你了
Now that I see you
現在的我能看得到你了
See you
看得到你
(“Everybody Wants to Be a Cat” from “The Aristocats”)
Everybody wants to be a cat
每個人都想要成為爵士樂手
Because a cats the only cat
因為每個爵士樂手都是獨特的
Who knows where its at
他知道自己的所在之處
Everybodys picking up on that feline beat
每個人都熟知那爵士樂的拍子
Cause everything else is obsolete
因為其他的一切都已過時了
A square with a horn
大號隨處可見
Make you wish you werent born
讓人後悔來到這個世界上
Every time he plays
每次他演奏的時候
But a square in the act
聲響迴盪在現場的每個角落
Can set music back
音樂可以被延朔回
To the caveman days Ohbobodo those days
原始人的時代,Ohbobo 那個時代
Ive heard some corny birds who tried to sing
我聽見一些老舊的器樂在努力的歌唱
Still a cats the only cat
然而爵士樂手是獨特的
Who knows how to swing
他知道如何搖擺
Who wants to dig a long-haired gig or stuff like that ?
誰想要找一個那樣的爵士樂演奏會或者類似的?
When everybody wants to be a cat
當每個人都想成為爵士樂手的時候
A square with ahorn
大號隨處可見
Make you wish you werent born
讓人後悔來到這個世界上
Every time he plays
每當他演奏的時候
But a square in the act
聲響迴盪在現場的每個角落
Can set music back
音樂可以被延朔回
To the caveman days, oh a rinky tinky tinky
原始人的時代,oh - rinky rinky ...
Everybody wants to be a cat
所有人都想要成為爵士樂手
Because a cats the only cat
因為所有的爵士樂手都是獨特的
Who knows where its at
誰知道他在哪?
While playing jazz you always has a Welcome mat
在你演奏爵士樂的同時你已受萬眾追捧
Cause everybody digs a swinging cat
因為所有人都在找一個活躍而時髦的爵士樂手
Everybody Everybody
所有人所有人
Everybody wants to be a cat
所有人都想要成為爵士樂手
Everybody Everybody
每個人每個人
Everybody wants to be
每個人都想要成為
Be a cat
成為爵士樂手
Disney Medley #6: Part of Your WorldI See the LightEvrybody Wants to Be a Cat 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Disney Medley #6: Part of Your WorldI See the LightEvrybody Wants to Be a Cat | Joseph Vincent | Disney Medley #6: Part of Your WorldI See the LightEvrybody Wants to Be a Cat |