はばたき
旅立つ日のことを
啟程那日的事
きっと想像していただけさ、
一定僅存於想像之中吧
それは形のない空に追いかけるような虹
那是彷彿追逐著無形天空的彩虹
貼りつくような風、走り出した
與它依偎在一起的風兒奔馳而出
手を伸ばしても意味はないから
即使伸出手來也沒有意義
雲の隙間を埋め盡くす
那便將雲兒的縫隙填滿吧
世界は確かに君を連れていかなかった
這世界確實並未帶著你一同前行
連れていかないまま廻った
並未帶上你仍這般運轉著
そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、
接著便那樣消逝在我們面前
そして見えなくなった
再也無法窺見
旅立つ鳥のよう
如啟程的鳥兒一般
ずっと昔々のこと
許久之前的過去
それは遠くで流れた日々を
遠方流逝而過的日子
堰き止めていた
被阻擋而止
世界は確かに君を連れていかなかった
這世界確實並未帶著你一同前行
連れていかないまま廻った
並未帶上你仍這般運轉著
そしたらそういう風に僕らの前から消えてしまって、
接著便那樣消逝在我們面前
そして見えなくなった
再也無法窺見
風が吹いて零れ落ちた
微風吹過零落一地
星の屑が行き先照らした
星星的碎片照亮了目的地
今から旅立つ君が、飛び出す鳥が追いかけた先の世界は
如今正要啟程的你對飛鳥所追逐的那個世界
まだまだ知らないから、まだ知らない言葉で歌えるから
仍是一片未知仍能夠以未知的語言歌唱
世界のはじまり 專輯歌曲
whoo 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | s10rwberry sunday | |
2 | 世界のはじまり | |
3 | 音のない部屋の中で | |
4 | Summer Romance | |
5 | 空は美しく燃えて | |
6 | Fines ep | |
7 | PORTRAIT | |
8 | 惑星 | |
9 | Alternative | |
10 | Transit Lounge |