saturate me
我漫步在沒有海市蜃樓的荒漠
The desert I wander lacks in it's mirage
那種感覺就像炮火百發百中那樣真實
There's no mistaking at the barrage
風沙撕扯著我的肌膚
Of sand and wind that tears my skin
(撕扯著我的肌膚)
(Tears my skin)
我體無完膚,傷痕累累
Leaving what's without exposing what's within
像被拋棄一樣,困在這裡
留在了荒涼的無人之境
Forsaken, left here
我的靈魂在一點點的蒸發
In my barren desolate
你為什麼不來浸潤我
用生命之水澆灌我
My soul is evaporating
我的靈魂在一點點的蒸發
Won't you saturate me, won't you saturate me?
你為什麼不來浸潤我
Rain down on me with life
周圍的暴風雨把潮汐帶來
My soul is evaporating
我活在水深火熱中
Won't you saturate me, won't you saturate me?
(水深火熱中)
Storm around me, bring the tide
太陽曝曬著被擊垮的我
我的嘴唇是皴裂的,又渴又乾
My days stretch long into the heat
(又渴又乾)
(Into the heat)
日復一日,我口渴的感覺也越加明顯
As sun brightens my defeat
像被拋棄一樣,困在這裡
My lips are chapped, they're parched and dry
留在了荒涼的無人之境
(Parched and dry)
我的靈魂在一點點的蒸發
Yea yea my thirst it builds, with every day gone by
你為什麼不浸潤我
用生命之水澆灌我
Forsaken, left here
我的靈魂在一點點的蒸發
In my barren desolate
你為什麼不浸潤我
周圍的暴風雨把潮汐帶來
My soul is evaporating
沙丘在風中轉動,漂移和升起
Won't you saturate me, won't you saturate me?
當我準備放棄,希望也被淹沒的時候,
Rain down on me with life
我的意志也變得分裂、崩塌然後慢慢沉溺
My soul is evaporating
當被推倒了崩潰邊緣的時候,我一飲而盡
Won't you saturate me, won't you saturate me?
(嗒噠)
Storm around me, bring the tide
我的靈魂在一點點的蒸發
你為什麼不浸潤我
The dunes that shift, drift and lift in the wind
(你為什麼不浸潤我)
Cover up my hope, as I start to give in
用生命之水澆灌我
To the cracks and creasesand the dips in my will
(親愛的,灌滿我)
As I am pushed toward the brink, I drink down and swill
我的靈魂在一點點的蒸發
(Tukta haa )
你為什麼不浸潤我
(耶)
My soul is evaporating
周圍的暴風雨把潮汐帶來
Won't you saturate me, won't you saturate me?
(耶哦)
(Won't you saturate me)
我的靈魂在一點點的蒸發
Rain down on me with life
你為什麼不浸潤我
(Baby bring me down)
用生命之水澆灌我
My soul is evaporating
澆灌我的靈魂
Won't you saturate me, won't you saturate me?
哦~
(Yea yea, yea)
Storm around me, bring the tide
(Yea ohh ohh ohh)
My soul is evaporating
Won't you saturate me, won't you saturate me?
Rain down on me with life
My soul
Ohh ohh ohh